What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Pieces of advice from our Chinese-Russian-English translator

Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice.

Philipp Konnov
05 April, 2017



You shouldn’t fail to take some intricacies into account during a banquet: the first thing – Chinese hold a glass with a drink in the right hand, supporting it with the left one; the second thing – clinking glasses in token of respect, a Chinese person will held his glass lower, than yours, it will be a good manner, if you try to do the same too. Holding your glass higher, than the glass of a Chinese person, you display superiority over him, and this fact may insult him very much.

It is obligatory to exchange business cards. It is appropriate to give them, holding with both of your hands. The Chinese will be pleased, if you do so, but they will not be offended, if you don’t.

According to business routine, presents are given at the end of negotiations, during private visits. The presents are not to be unpacked until guests leave. It is better to pack the souvenirs in red paper – in China, red colour symbolizes luck and joy.

When choosing a present, try your best, that the present doesn’t consist of four subjects - the words “four” and “death” sound the same in Chinese.

If you have decided to present flowers, then yellow flowers don’t suit the situation, especially chrysanthemums.

Green headwear means unfaithfulness.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #зеленый #красный #four #China #Chinese #translator #words #guest #flower #этикет #общение #китаец #Китай #китайский #деловой


Рейтинг языковой трудности для англоязычных 8090

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Tariffs in the translation industry 1060

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


Загадка дня: Филиппинская 1147





Emoji-этикет в корпоративном мире 5940

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


Традиции и правила этикета в Алжире 5917

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Алжир.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Австрии 8126

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Австрии.


Перевод с языка цветов - сложного языка любви 2926

Язык цветов, иначе известный как флюрографика, широко использовался викторианцами для выражения своих чувств. Цветы и их разнообразные композиции посылали в качестве кодированных (требующих перевода) сообщений, которые непозволительно было высказывать вслух, руководствуясь правилами приличия.


Общение между обезьянами происходит по правилам этикета 2864

По этикету, люди во время беседы высказываются по очереди. Исследование показало, что обезьяны вида игрунки также ведут себя в общении с соплеменниками, дожидаясь, пока собеседник завершит свое высказывание.


Латиноамериканские политики предпочитают общаться с народом через испаноязычный Twitter 2187

В латиноамериканской политике Twitter становится одним из основных инструментов для общения с народом и пропаганды. При этом самым популярным языком для общения с массами через интернет остается испанский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Экспортная декларация / Export declaration ", Экспортные декларации

translation tags:



Translations in process: 98
Current work load: 65%

Поиск по сайту:




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой



Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series


The Most Spreading Language In The World Is Not English


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка


犹太人的幽默被译成汉语


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода текстов на индийский вариант английского языка
В нашем бюро переводов есть специалисты из Индии, являющиеся переводчиками английского языка. Основной их профиль - хинди, но для клиентов, которым необходим перевод на индийский диалект английского, мы предлагаем такую услугу.



Глоссарий шведский-русский (общая лексика)
Глоссарий шведский-русский (общая лексика)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru