What’s up in the translation industry?
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote

History of translation: Three combinations of Yin and Yang in a mushroom grown from a caterpillar

Cordyceps is a medicinal mushroom growing up from a сaterpillar bulk at a height of 3,000-5,000 m above sea level. It occurs more often in the Tibetan Plateau. Therefore, not surprising that it is with the Chinese language we have translated the extensive direction for use this "Chinese caterpillar mushroom", considered to be an aphrodisiac, tonic, rejuvenator and antiswelling agent.

Ph. Linn
08 October, 2014

In accordance with the translation from Chinese, realized in our translation agency, only mountain cordyceps has a medicinal value, which growing at a height of 3,000-5,000 m above sea level, because there is frosty, snowy and almost no oxygen.

A process of growth of the cordyceps is very peculiar. A papillon larvae is titled a "bat" buried in the ground for the winter, and a part of it got a mushroom spores there. Infected papillon larvae tried to creep out from ground, but they die in a few inches off the ground surface. After that fully functional mycelium hyphae develop in the larva bulk, filling the whole carcass of the crumbled insect. Mushroom "grasses" grown out from the larva of the "bat" as summer sets in. That is why one of the cordyceps names is translated from Chinese as "a winter larva and a summer grass".

The Chinese medicine based on the concept of "Yin and Yang": winter is Yin and summer is Yang, ground is Yin and the blue is Yang, plants is Yin and animals is Yang. A process of growth of the cordyceps consists of three combinations Yin and Yang at once. Ginseng, unossified antlers (deer horns) and cordyceps actually, which extensive direction for use as medicinal product was recently translated by a medicinal translator from our translation agency, are translated to Russian as "Three treasures of Chinese".

Stimulating effect (aphrodisiac) is the main feature of the cordyceps (it also can be translated from Chinese as "the King of medicines" or "soft gold"). But, in accordance to translated instruction, this unique mushroom parasitic upon insect improve human immunity also, assists in the prevention of respiratory disease, cardiovascular disease, rejuvenate the skin and grapple with various types of swelling.

In ancient China, only the emperor had access to the cordyceps, but now, as we seen, the extensive directions for use this medicinal product of Chinese ethnoscience are actively translated to a foreign languages and involved to all countries of the world.

Professional translators of the Flarus translation agency often receive orders for translation from Chinese manufacturing and application instructions of various nutritional supplements, for example shark liver or cartilage capsules or the cordyceps liquid solution etc.

Click here to read it in Russian.


Международный научно-педагогический форум филологов в Грузии

В предстоящем году Международная научно-педагогическая организация филологов «Запад-Восток» и Цхум-абхазетис академия наук планирует проведение I форума филологов.

History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China

Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies.

A Calendar of Russian and Chinese Popular Beliefs

For a company dealing with medicine and chemistry, we have translated, into Chinese, a calendar of popular beliefs and superstitions. The issue of the Calendar was intended to mark the coming of the New Year. Along with traditional Russian and Chinese beliefs, it also contained “modern” superstitions connected with cars and computers.

The Blue Dragon Playing with the Tiger, or T’ai chi ch’uan Martial Techniques

Recently our agency translated, from Chinese, terminology of t’ai chi ch’uan martial art (one of the Wushu forms).

The story of translations, which many have not heard of

Prosthesis as a kind of medical care involves partial or complete filling of form and function of the organ affected by the injury or illness. In our bureau, we have translated from English a large scope of texts about open prosthetics – hearing aid.

The Musical "Mamma Mia!" Has Been Translated To Mandarin Chinese

There’s no stopping ABBA’s relentless march across the globe.

Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism

Local language experts have attributed a glaring translation error on a map published by Taipei-based China Airlines (CAL) to a lack of respect for translation professionalism on the part of the airline.

Shanghai Steps Up Efforts To Save Local Language

Submit Your Article Most popular Archive
tags: history of translation, cordyceps, mushroom, larva, insect, сaterpillar, medicinal translation, Chinese, China, medicine, medication, nutritional supplement, Tibet, aphrodisiac

شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Свидетельство об информации о правах жертв преступления / Certificate of information of rights to victims of a crime", Юридический перевод, Translator №844

translation tags: закон, преступление, устав, документы.

Translations in process: 40
Current work load: 33%

Поиск по сайту:

Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)

Глоссарий по брожению, производству виски и виноделию
Глоссарий по брожению, производству виски и виноделию

Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус


О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Вычитка носителем языка
Примеры переводов

Бюро переводов Фларус
© 2001-2019


Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве


Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru