|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарии на нашем сайте дополнены новым разделом по статистике |
|
|
 Представляем вашему вниманию новый раздел глоссария на нашем сайте. Наше бюро создало и регулярно пополняет глоссарии терминов по различным тематикам.

В новом глоссарии по статистике собрано большое количество терминов, которые будут полезны для переводчиков, специализирующихся по вопросам экономической и статистической литературы. В нем даны расширенные варианты определений, имеющие, в основном, нормативный характер, так как они составлены с учетом официальных документов по вопросам статистики. Многие термины приведены с указанием основных синонимов к ним, однако следует иметь в виду, что синонимия является довольно условной, поэтому термины-синонимы могут охватывать лишь широкие смежные области экономики и статистики. В отдельных случаях приводятся также определения в области экономики и статистики, применяемые в национальных статистических организациях отдельных стран.
Использование глоссариев помогает избежать ошибок и правильно перевести термины. В новом глоссарии можно найти не только толкование терминов, но и их переводы на другие языки. Слова в глоссарии располагаются в алфавитном порядке, чтобы облегчить переводчику поиск терминологии в списке.
Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях. |
Центр языков Финляндии выложил в сеть первую часть финско-курманджийского словаря – от буквы A до буквы K. |
Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран. |
Мариам, Хенрика и Урсула ─ это необязательно имена девушек, так могут называться гардины и пледы в ИКЕА. |
"Всех нас, словаков, очень порадовало твое намерение издавать наши словацкие повести и рассказы, а также песни и предания жителей Татр. Ты хорошо сделаешь, если напишешь трактат об особенностях словацких говоров, так как ни у кого другого нет столь богатого опыта и такого богатого количества материалов" — писал Срезневскому его друг Штур. |
Лингвисты из Института русского языка работают над составлением иллюстрированного словаря бытовых терминов русского языка, в который войдут около 2 тыс. слов. |
Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом. |
В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии. |
Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Химические спецификации / Chemical specifications", Химия, Переводчик №159 метки перевода: промышленный, статический, воздействие, цинкование.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 51% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|