Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Тоны в китайском языке

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов

Дмитрий Ерохин
21 Октября, 2015

Китай

Китайский - это интонационный язык. Интонация не только составляет слова, но и влияет на их значение. В китайском языке существуют 5 различных вариантов тональности произношения слогов.

Произношение:
1-й тон - высокий и ровный
2-й тон - ровный подъём
3-й тон - изменяющийся, интонация сначала идёт вниз, затем вверх
4-й - резкое и короткое падение
5-й - ровный, нейтральный

китайский язык, <a href=тональность " style="margin-top:5px; margin-right:5px;border-color:#ffffff;">

Насколько разнообразны могут быть значения слов с различными тонами, можно продемонстрировать на следующем шуточном стихотворении:

«Shī Shì shí shī shǐ»
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.

《施氏食獅史》
石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時, 適十獅適市。
是時, 適施氏適市。
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍, 適石室。
石室濕, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始試食是十獅。
食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。
試釋是事。

Приблизительный перевод на русский язык:

Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!

В начале 2015 года объяснить это попытались лингвисты из США, Германии и Нидерландов, которые исследовали тональность многих восточных языков, в частности китайского.

Учёные пришли к выводу, что сухой климат некоторых регионов не позволил у ее жителей развиться тоновому произношению. Влажный субтропический и тропический климат Азии и Центральной Африки привел к тому, что физиологически гортань человека оказалась настолько увлажнена, что способствовала воспроизведению многообразных и сложных тонов. В своём исследовании авторы проанализировали климатические условия, в которых живут носители более 3,7 тысячи языков.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: китайский язык, Китай, тоны, тональность, значения, стихотворение, исследование, учёные, климат, интонация




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка об отсутствии судимости", Общая тема, Переводчик №112

метки перевода:



Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Китайский язык




В процессе изучения китайского языка развивается музыкальность




Китайский язык: «ложные друзья» переводчика в системе скидок и распродаж




В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова



Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru