Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: агропромышленность

Наше бюро переводов активно сотрудничает с компаниями, занятыми в сфере агропромышленности. Сельское хозяйство переживает взлет, а, следовательно, запросы на переводы текстов, касающихся этой области, также увеличиваются.


агропромышленность

Агропромышленный комплекс России в последние десятилетия активно развивается и выходит на более высокий уровень производства. Сельское хозяйство – очень важный сектор экономики, от уровня которого зависит успешное развитие экономики в целом, а также здоровье населения. Политическая обстановка, связанная с санкциями, дала мощнейший толчок к развитию этой области. Можно наблюдать в последнее время тенденцию к увеличению запросов на переводы, относящиеся к сфере агропромышленности.

Бюро переводов «Фларус» имеет штат квалифицированных переводчиков, которые профессионально выполняют переводы, связанные с сельским хозяйством. Большой объем переводов посвящен технической стороне данной отрасли. Мы переводили различные руководства по эксплуатации, технические паспорта и инструкции к сельскохозяйственной технике: комбайнам, тракторам, мельницам, сеялкам, плугам. Из последних переводов можно привести в пример технический паспорт к силосной установке для карбамида, руководство по использованию бороны, и инструкцию к вращающемуся барабанному сепаратору.

Отдельной главой в переводах для сельского хозяйства являются инструкции по применению удобрений. Наши переводчики делали перевод текста по способам использования пестицидов, исследования по способу стимуляции роста растений, описания к быстродействующим удобрениям многофункционального действия. Наше бюро переводов даже занималось переводом Кодекса Комитета по загрязняющим веществам в пищевой продукции.

Еще одна тема, которой занимаются наши переводчики – это тема животноводства и фермерства. Мы переводили свидетельство о санитарном состоянии кормов и кормовых добавок, интервенционную программу по домашней птице, инструкцию по установке машины для скотобойни, руководство по эксплуатации раздатчика сбалансированных кормов, описание оборудования кролиководческого хозяйства, сертификат соответствия на птицеводческую ферму.

С темой агропрома также неразрывно связана и стекольная промышленность, например, сейчас идет активное строительство теплиц, для которых используется стекло, обладающее высокой ударопрочностью. Такое стекло устойчиво к перепадам температуры и имеет высокую химическую стойкость. В нашем бюро есть переводчики, хорошо ориентирующиеся в данной теме, и занимающиеся профессиональными переводами в области стекольной промышленности.

Высокий темп развития агропромышленности приводит к созданию различных инновационных технологий, которые позволяют укреплять сельское хозяйство и давать новый толчок к росту производительности. Наше бюро переводов активно сотрудничает с компаниями, которые занимаются высокими технологиями в области агропрома, выполняя, в том числе, профессиональные переводы патентов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #животноводство #фермерство #экономика #сельское хозяйство #история переводов #агропромышленность


Открыт прием заявок на конкурс переводов с немецкого языка 988

Дедлайн — 1 января.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Agritechnica 2015. Русский стенд 979

Наши сельхозпроизводители примут участие на выставке Agritechnica, которая пройдет в Ганновере с 10 по 14 ноября 2015 года.


History of translations: agriculture 1081

Our translation agency is extensively cooperate with companies from agricultural sector. Agricultural sector is booming meaning that number of requests for translation of texts related to this sector are also increasing.




Русский входит в десятку значимых для будущего Великобритании языков 1330

Предлагаем вам ознакомиться с исследованием, проведенным Британским Советом, о языках, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы. Оно интересно и нам, так как в этот список входит русский язык.


В Санкт-Петербурге китайский язык пользуется спросом 1297

В списке торговых партнеров Санкт-Петербурга Китай занимает первую строчку, опережая Финляндию и Германию. Согласно официальным данным, внешнеторговый оборот Санкт-Петербурга с Китаем в первом полугодии 2013 года составил 3,6 млрд. долл., или 13,7% от общего оборота. Эксперты отмечают рост спроса на китайский язык в Северной столице, подстегиваемого экономическими успехами.


История переводов: Теория игр и ее применение 1795

Недавно мы перевели с английского языка объемный труд по прикладной математике относительно теории игр. Теория игр – это математический метод исследования и изучения оптимальных стратегий в играх. Однако методы теории игр находят свое применение в разных областях знаний – от экономики до политологии.


Международная выставка животноводства и племенного дела "Агроферма - 2013" стартует в Москве 1298

В период с 5 по 7 февраля в Москве во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ) будет проходить международная специализированная выставка животноводства и племенного дела "Агроферма - 2013".


В 2013 году темпы роста индустрии перевода опередят экономические показатели 1255

Согласно прогнозам аналитиков, мировую экономику в следующем году ждут отрицательные показатели. Индустрия переводов, напротив, будет демонстрировать уверенный рост из-за растущего спроса на профессиональные переводы и услуги локализации. Такого мнения придерживаются в крупнейшей международной ассоциации переводческих компаний — The Globalization and Localization Association (GALA).


История переводов: Страхование 2115

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / TECHNICAL DATA", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, напряжение, производительность, частота, номинальный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу



История переводов: Феминизм, или Новые возможности


Завершен очередной проект: медицинский перевод


Особенности и трудности перевода чеков из командировок сотрудников для финансовой отчетности бухгалтерии


То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям


Технический перевод оборудования для строительных работ


Завершен перевод очередной серии ресторанных меню для одной из крупнейших азиатских авиакомпаний


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по нумизматике
Глоссарий по нумизматике



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru