Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Google Translate переводит с английского языка слово "rebels" как боевики в контексте пророссийских ополченцев

В работе переводчика Google Translate замечена очередная ошибка: английское слово "rebels" в контексте пророссийских ополченцев сервис автоматизированного перевода выдает как "боевики".

Наталья Сашина
12 Августа, 2014

Любопытно, что в контексте других стран слово "rebels" переводится как "повстанцы". После исправления ошибки пророссийские повстанцы превратились в "мятежников".

Первыми неточность в переводе заметили интернет-пользователи. Они обратили внимание на то, что в зависимости от страны, в контексте которой используется слово "rebels", оно переводилось по-разному. Так, например, "pro-America rebels" Google Translate переводил как "проамериканские повстанцы", "pro-Ukrain/pro-Ukrainian rebels" - "проукраинские повстанцы", "pro-Germany rebels" - "пронемецкие повстанцы". Однако словосочетание "pro-Russia rebels" сервис интерпретировал как "пророссийские боевики".

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: боевик, политика, Google Translate, Google, словосочетание, слово, сервис, контекст, ошибка перевода, повстанец




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор подряда", Юридический перевод, Переводчик №704

метки перевода: подрядчик, индекс, договор, договоренность, место.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Машинный перевод


Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru