Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Philipp Konnov
27 Января, 2011

Компания Google представила приложение, способное переводить устную речь в режиме реального времени и воспроизводить полученный вариант перевода.

Приложение Conversation Mode ("режим беседы"), совместимое со смартфонами на ОС Android версии 2.1 и выше, сможет синхронно переводить телефонные разговоры. Пользователю необходимо лишь установить приложение на собственный смартфон и произнести фразу, которая требует перевода. Система запишет фразу в письменном виде и затем отправит ее на сервера Google, где будет произведет перевод. Полученный перевод пользователь сможет прослушать и отправить своему собеседнику. В настоящее время приложение работает в тестовой версии и доступно только на английском и испанском языках. Приложение Conversation Mode работает на основе текстового переводчика Google Translate (включающего 53 языка) и системы голосового ввода текста Google Voice, доступной на 15 языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Conversation Mode #синхронный перевод #устный перевод #Google #автоматический перевод #телефон #английский #испанский #Google Translate #Google Voice


Правила восприятия текста 4356

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ВАК разрешит защищать диссертации на английском языке 3300

Председатель Высшей аттестационной комиссии Минобразования РФ Владимир Филиппов рассказал, что допустить защиту диссертаций на английском языке можно при наличии синхронного и письменного перевода текста.


В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций 5335

Ученые Технологического института города Карлсруэ (федеральная земля Баден-Вюртемберг, Германия) разработали уникальную программу для автоматического синхронного перевода.




Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících 2429

Českou Sněmovnou na konci září prošla novela zákona o znalcích a tlumočnících, jejímž cílem je zajistit účinnější státní dohled nad činností tlumočníků a tlumočnických úkonů.


New Google Chrome: Speech Input Through HTML 2878

Google made a feature widely available in today’s new Chrome stable release: speech input through HTML.


Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance 2636



Is 2011 The Year Of Voice? 2453



Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone 3096



iPhone теперь может выполнять функции переводчика 3221

Новая утилита Word Lens, выпущенная специально для мобильных телефонов iPhone, позволяет переводить надписи на незнакомых языках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google


Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Risk Management Glossary
Risk Management Glossary



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru