|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране |
|
|
Универсальная футболка-переводчик появилась в продаже во многих европейских магазинах он-лайн. Благодаря этому новшеству туристы смогут смело путешествовать по чужим странам, не боясь потеряться и не найти общий язык с местным населением.
На лицевую сторону футболки нанесен вопросительный знак, вокруг которого располагаются традиционными символы, обозначающие основные услуги, понятные во всем мире. Парящий самолет, вилка и нож, телефонная трубка, крест, кровать, монеты, высыпающиеся из банкомата, конверт - все эти знаки помогут туристу попасть в требуемое место. Теперь, заплутав в чужой стране, достаточно подойти к местному жителю, ткнуть пальцем в знак вопроса, а затем в соответствующий значок. Далее останется точно следовать инструкциям местных жителей, перевести которые, впрочем, футболка не сможет.
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус. |
Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень. |
Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника. |
Белорусская школьница Полина Зотова составляет первый в мире словарь лошадиного языка. Десятилетняя девочка заинтересовалась тем, что говорят лошади, когда впервые попала в конноспортивный клуб. Теперь же она работает над составлением разговорника, который заинтересует даже бывалых коневодов. |
Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012. |
World Tourism Day will commemorate this year its 32nd anniversary in the vibrant country of Egypt under the theme "Tourism Linking Cultures". |
На сайте электронной Финно-угорской библиотеки открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков. |
Компания "Яндекс" запустила автоматический перевод веб-страниц с русского на украинский язык и в обратном направлении. |
Показать еще
|
|
|
|
|