|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil |
|
|
Всемирно известный Cirque du Soleil привлечет к организации гастролей в Казани местных переводчиков, работников с публикой и прочий персонал.
Любой желающий с опытом волонтерской деятельности, ответственный и организованный переводчик, курьер, секретарь и т.д., владеющий английским языком, может принять участие в подготовке гастролей в Казани Cirque du Soleil. Всего в работе будут задействованы около ста волонтеров. Для каждого сотрудника будет составлен индивидуальный график работы, учитывая тот факт, что большинство помощников будут из числа казанских студентов.
Установка большого купола, который способен вместить одновременно более 2700 зрителей, и городка Cirque du Soleil в Казани стартует 13 августа.
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
В Казани представили перевод "Моабитской тетради" Мусы Джалиля. |
В Казани провели "Русский марш за русский язык". Акция была санкционирована властями, и участие в ней приняли представители Российского общенародного союза, Казанского общества русской культуры, Национально-демократической партии и некоторых общественных объединений - всего около 60 человек. |
Лингвистическим сопровождением ХХVII Всемирных студенческих играх в Казани будут заниматься 153 высококвалифицированных переводчика. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
В Академии наук Татарстана состоялось торжественное открытие двухдневной международной научно-практической конференции, в которой принимают участие исследователи из Турции, Германии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Украины, Литвы, а также из различных регионов России. |
28-30 сентября 2012 г. (Казань, Гранд-отель) |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|