What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Is 2011 The Year Of Voice?


Елена Рябцева
14 February, 2011

Computers are very good at doing dumb tasks rapidly, but they have a very hard time doing a lot of stuff that we find quite easy, says Google's Chewy Trewhella. "We speak as second nature, we can recognise images. Computers struggle with this. And translation - learning how language is structured - computers are not very good at that... It's that holy grail of artificial intelligence, actually teaching a computer to act like a human being."

With both Nuance and Google, voice technology is only possible at the moment on smartphone devices thanks to cloud computing, which means that when there's no internet connection, there's no functionality.

Steve Cramoysan, research director from technology analysts Gartner, says this is one of the big challenges facing the technology. "A huge vocabulary means you can't physically store it - you have memory limitations on the smartphone, so the phone is dependent on the cloud [to store the data]."

"Every year people say - voice is going to take off, it's going to be the year of voice recognition. I've been through this too many times to say this is the year."

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #application #Google #technology #translation #voice technology


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27425

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Work for Translators 1669

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.


Criteria affecting the cost of translation 2913

Depending on the linguistic problem posed by the client, there are different types of translation and technological processes of their implementation. Consequently, the translation cost and time required for it differ as well.




IV ежегодная конференция GALA 2012 пройдет в Монако 26-28 марта 2012 3005

GALA (Globalization and Localization Association) - это некоммерческая международная ассоциация, которая объединяет организации переводческой отрасли: бюро переводов и локализации, НИИ и поставщиков технологий со всего мира. Ежегодно ассоциация проводит отраслевую конференцию, ориентрированную на специалистов по переводу, локализации и глобализации.


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices 3067

Ectaco Inc., the world's leader in portable language learning and translation technology, introduced the first line of dictionaries and translators for Android compatible devices.


The London Organising Committee For The Olympic Games Announces “Opportunity” For Simultaneous Interpretation Providers 2542



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available 2471



TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public 2642




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

translation tags: температура, результат, зондирование.

Translations in process: 74
Current work load: 61%

Поиск по сайту:



Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division


Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Personal glossary


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русский глоссарий по общей энергетике
Англо-русский глоссарий по общей энергетике



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru