Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.

Miloš Hozda
24 Августа, 2011

Самым известным примером богемизма, т.е. заимствования из чешского языка, является слово "robot" (робот), которое в первый раз употребил в своей книге "R.U.R." писатель Карел Чапек. Термин происходит от слова "robota" (каторга), и в книге им именуют самостоятельно думающие машины, захватившие человечество. Сейчас это слово использует практически весь мир, но интересен тот факт, что автором неологизма был брат Чапека - Йосеф, который тоже принадлежит к числу известных чешских писателей.

Другим примером является заимствование слова "pistole" (пистолет), которое происходит от слова "píšťala" (свисток, пищаль). Его вид в разных языках отличается: анг. "pistol", нем. "Pistole", исп. "pistola", эст. "püstol", фин. "pistooli".

Из чешского языка происходит также слово "houfnice" (рус. "гаубица", анг. "howitzer", нем. "Haubitze", эст. "haubits") и название чешского народного танца "polka" (полька), который многие неправильно считают польским.

На русский язык чешский оказал более сильное влияние за счет того, что оба языка принадлежат к группе славянских. Самые известные примеры заимствований: "замок" (zámek), "способ" (způsob), "колготки" (kalhoty).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лексика #новые слова #богемизм #слово #русский #чешский #этимология #заимствование


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 16058

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Однокоренные слова – истинные и ложные друзья изучающего иностранный язык 4774

Только начинаете изучать новый язык? Вы уже знаете, как минимум, десятка с два слов. Все дело в том, что во всех языках мира есть огромное количество однокоренных слов.


Три слова португальского происхождения 6386

Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому.




В Ливане создан словарь цитат 2899

Доктор Али аль-Касими создал "Краткий словарь цитат для студентов", в который вошли около 5000 цитат, разделяемых на 700 тематик. Словарь был издан в Бейруте при поддержке ливанской библиотеки.


Лингвообзор: Кто знает русский язык по версии Марии Аксёновой 2785

Мария Аксёнова известна в России, в первую очередь, как телеведущая и главный редактор “Энциклопедии для детей Аванта+”. На основе цикла ее телепрограммы “Знают ли русские русский?” в 2011 году была выпущена книга (в трех частях) “Знаем ли мы русский язык?” Представляем вашему вниманию небольшую рецензию на эту работу.


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“? 4106

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.


В Уэльсе языковые заимствования не приняты 3148

На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online.


Древнегерманские руны в современном немецком языке 3631

Первоначально рунические знаки древних германцев играли в жизни племен магическую и ритуальную роль, и уже позднее, ориентировочно к 4-5 веку руны приобрели качественно новую функцию, а именно - письма.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 3403

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по стоматологии
Глоссарий по стоматологии



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru