Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Мичигане могут сократить количество занятий по иностранным языкам

Изучение иностранных языков в Мичигане может потерять популярность в связи с введением законопроекта, согласно которому изменятся требования для учеников по окончании старшей школы.

Элина Бабаян
20 Марта, 2013

Сторонники изменения заявили, что нововведение создаст более удобные условия для учеников, планирующих поступить в колледж на техническую специальность.

Законопроект, спонсором которого выступил государственный представитель R-Cadillac Фил Потвин, позволит ученикам соответствовать поставленным требованиям, изучая информатику вместо иностранных языков. Ожидается, что законопроект будет рассмотрен в этом году Комитетом по образованию.

«Фил Потвин поддерживает ту роль, которую могут играть иностранные языки в образовании», - заявил Джейми Каллахан, законодательный представитель Потвина. «Большинство учащихся в Мичигане хочет вступить в профессиональную среду вместо того, чтобы поступить в колледж».

“Расширение возможностей образовательного плана путем создания более гибких требований позволит лучше подготовить учеников для их дальнейшего шага”.

Тем не менее, Министерство образования Мичигана выступает против законопроекта: “Несмотря на учебный план средних образовательных школ, ученики получат огромную пользу от изучения хотя бы одного дополнительного языка, что сделает их более конкурентоспособными на мировом рынке”.

В настоящее время ученики должны посещать уроки иностранного языка с 9 по 12 классы. Представители Министерства образования также считают, что изучение иностранных языков должно быть введено в образовательную программу начальных школ Мичигана, большинство из которых поддерживает данную точку зрения и подчеркивает необходимость концентрации на двуязычном образовании.

Например, Общественная школа Детройта предлагает возможность пройти программу интенсивного изучения иностранного языка всем желающим. На сегодняшний день примерно 660 учеников школы изучают японский, китайский, испанский и французский языки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #школьник #законопроект #нововведение #Мичиган #образовательная программа #урок #иностранный язык #образование #изучение языка #японский #китайский #испанский #французский


Hyundai KONA: неудачный перевод на 3 языках 7353

Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ქართული ენა სომხებისათვის 2949

საქართველოში ეთნიკურ სომხებს ასწავლიან სახელმწიფო ენას. ახალქალაქი ქართული ენიდან თარგმანში ნიშნავს „ახალი ქალაქი“ (ახალიქალაი).


Немецкий язык находится в замечательном состоянии 2109

Немецкий язык жив. Он меняется и обогащается каждый день. Только иногда бессмысленно наполняясь англицизмами.




Летняя образовательная программа 1317

Продолжается летняя образовательная программа Института Пушкина. В Таганском парке 16 июля состоялась открытая лекция "Как изучать иностранные языки?"


В Латвии вузы переводят на англоязычное обучение 2377

Президент Латвии Андрис Берзиньш считает необходимым увеличить в вузах страны долю иностранных языков, использующихся в ЕС. В этом вопросе он поддерживает министра образования Роберта Килиса, сообщает пресс-служба главы латвийского государства.


Единые вступительные экзамены в китайские вузы 4514

Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления.


Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка 2814

По сообщению пресс-службы кабмина, правительство РФ рассмотрит законопроект о поддержке развития русского жестового языка.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3488



Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков 2284

Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Интересные факты о языках


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий мебельных терминов
Глоссарий мебельных терминов



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru