Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Калужане проверят свои знания английского в интернет-олимпиаде

Центр иностранных языков «EXPRESS» проводит для жителей Калуги и Калужской области вторую региональную интернет-олимпиаду, в которой могут бесплатно участвовать все желающие.

КК
12 Октября, 2012

Первый тур олимпиады по английскому языку проводится заочно – на сайте olympiad.lingvocenter.ru. В него включены задания на чтение, аудирование, знание лексики, грамматики и вопросов страноведения. Предлагаемые задания необходимо выполнить до 18 ноября 2012 г. Финал для участников, показавших лучший результат, пройдет в помещении Центра.

На пресс-конференции, организованной по поводу мероприятия, в поддержку олимпиады высказался министр образования Калужской области Александр Аникеев, который отметил важность проведения подобных мероприятий для системы регионального образования, так как они способствуют повышению языковых знаний.

Победители интернет-олимпиады получат дипломы и призы от организаторов и спонсоров мероприятия, в число которых входит компания «МегаФон». В дальнейшем Центр иностранных языков «EXPRESS» планирует проведение аналогичных олимпиад по французскому и немецкому языкам. Хочется надеяться, что в дальнейшем организаторы пригласят к участию не только жителей региона, но и всех россиян.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Калуга #олимпиада #английский #немецкий #французский #чтение #аудирование #лексика #грамматика #страноведение


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 11306

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стало известно, что читают москвичи в самоизоляции 8137

Несмотря на то, что книжные магазины и библиотеки закрыты, аппетит москвичей к чтению не только не угас, но даже возрос. По данным Дирекции культурных центров, количество запросов к электронным книгам с начала самоизоляции в столице превысило отметку 15 тысяч.


В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками 2903

К Олимпиаде 2014 года в Сочи откроется многоязычный справочно-информационный call-центр, который поможет создать более комфортные условия для приезжих иностранцев. Воспользовавшись услугами call-центра, иностранные гости получат интересующую их информацию на родном языке.




No Brasil está aberta a linha de apoio sobre as questões de gramática 3510



Немецкий ученый изучил язык лесных энцев 3095

Немецкий исследователь Флориан Сигл представит 14 июня в Тартуском университете (Эстония) результаты своей работы по изучению грамматики языка лесных энцев.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 3736

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 3834



Составление словаря подразумевает знание основ грамматики 2718



Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок 3252

В ноябре этого года французское издательство L’Harmattan в Париже выпустило перевод на французский язык осетинских народных сказок.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий экономических терминов
Глоссарий экономических терминов



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru