Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стало известно, что читают москвичи в самоизоляции

Несмотря на то, что книжные магазины и библиотеки закрыты, аппетит москвичей к чтению не только не угас, но даже возрос. По данным Дирекции культурных центров, количество запросов к электронным книгам с начала самоизоляции в столице превысило отметку 15 тысяч.

Наталья Сашина
17 Апреля, 2020

книга


На долю аудиокниг приходится около трети заявок, что свидетельствует о большей популярности у читателей обычного чтения, а не аудирования.

Самыми популярными книгами в этот период были: "Щегол" Донны Тартт, "Текст" Дмитрия Глуховского и "Зулейха открывает глаза" Гузели Яхиной. Другие популярные авторы у москвичей - Сергей Лукьяненко, Джен Синсеро, Виктор Пелевин, Андрей Курпатов, Майк Омер, Татьяна Устинова, Джон Кехо и Марк Мэнсон.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #аудирование #самоизоляция #чтение #автор #книга


Английские слова, заимствованные из других языков 14286

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Институт немецкого языка составил список неологизмов, появившихся за минувший год 1779

В список вошло рекордное количество слов - 1200, тогда как обычно в немецком языке за год регистрируется порядка 200 неологизмов.


В Поднебесной растет спрос на преподавание русского языка 1199

Дэн Цзюнь одна из немногих людей, которые посвятили свою жизнь преподаванию, составлению учебников по русскому языку в Китае.




В Москве состоялась 14-ая по счету ежегодная олимпиада по персидскому языку 2106

С прошлого года, проводимая с 2003 года, всероссийская олимпиада по персидскому языку, получила статус региональной универсиады.


В Доху приплыла книжная ярмарка 2654

В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 2952

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь" 2530

В России в ночь с 20 на 21 апреля состоится Первая ежегодная социально-культурная акция "Библионочь", в которой будут участвовать более 750 организаций из 90 городов страны. В рамках акции сотни библиотек, книжных магазинов, галерей, музеев и культурных центров гостеприимно распахнут свои двери перед посетителями до самого утра.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 4124

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?" 3194

В Германии вышла долгожданная книга об особенностях языка рекламы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Покерный глоссарий (английский-русский)
Покерный глоссарий (английский-русский)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru