Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского

Лучшие переводчики крупной литературных произведений с немецкого на русский язык будут удостоены премии имени Жуковского. Вручение премий намечено на 17 ноября и состоится в Москве.

Филипп К.
15 November, 2010

В этом году условия конкурса на соискание премии имени Жуковского несколько изменились по сравнению с предыдущими годами. Ранее лауреатами премии становились два переводчика: один из них награждался за недавний перевод, другой - удостаивался премии за многолетнюю работу в сфере перевода произведений художественной литературы. В этом году на конкурсе будут рассмотрены только переводы с немецкого на русский язык крупных художественных произведений, которые ранее не издавались.

Лауреат премии имени Жуковского этого года получит денежное вознаграждение в размере 40 тысяч рублей, а также осуществленный им перевод будет опубликован одним из ведущих издательств РФ.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #немецкий #литературный перевод #премия #конкурс


Премия Норы Галь 2022 1136

"Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно" (Н. В. Гоголь).


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 2285

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.


В процессе перевода следует передавать культуру, а не язык - переводчик Александр Ливергант 1385





В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе 1946

Мюнхенский университет проводит в период с 16 по 18 февраля международную лингвистическую конференцию на тему "Мультилингвизм в Европе".


Древние сказания осетинского народа переведены на английский язык 1497

В Москве состоялась презентация книги "Нартские сказания", содержащей древнейшие сказания осетинского народа и изданной на английском языке.


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 1601



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык 2084



В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого 2056



Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией 2045




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Косметические средства / Cosmetics", Химия

Übersetzungesmerkmale: компонент, растительный, эффективность, основа.

Unsere Übersetzungen: 98
Büroauslastung: 59%

Поиск по сайту:



Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Компания Google готовит переводчик для Android


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)
Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru