Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского

Лучшие переводчики крупной литературных произведений с немецкого на русский язык будут удостоены премии имени Жуковского. Вручение премий намечено на 17 ноября и состоится в Москве.

Philipp Konnov
15 November, 2010

В этом году условия конкурса на соискание премии имени Жуковского несколько изменились по сравнению с предыдущими годами. Ранее лауреатами премии становились два переводчика: один из них награждался за недавний перевод, другой - удостаивался премии за многолетнюю работу в сфере перевода произведений художественной литературы. В этом году на конкурсе будут рассмотрены только переводы с немецкого на русский язык крупных художественных произведений, которые ранее не издавались.

Лауреат премии имени Жуковского этого года получит денежное вознаграждение в размере 40 тысяч рублей, а также осуществленный им перевод будет опубликован одним из ведущих издательств РФ.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #немецкий #литературный перевод #премия #конкурс


Основные отличия болгарского языка от других славянских языков 13580

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 2671

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 2999

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.




В России назвали лучшую книгу десятилетия 2722

Роман "Грех" писателя Захара Прилепина назван лучшей книгой десятилетия по итогам присуждения литературной премии "Супер нацбест".


В процессе перевода следует передавать культуру, а не язык - переводчик Александр Ливергант 1992



В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе 2669

Мюнхенский университет проводит в период с 16 по 18 февраля международную лингвистическую конференцию на тему "Мультилингвизм в Европе".


В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер" 2314

27 декабря в Москве состоялось вручение переводческой премии "Мастер", которая является своего рода "Оскаром" в среде профессиональных переводчиков художественной литературы. Премия вручалась уже в пятый раз.


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 2441



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 2843

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

Übersetzungesmerkmale: проживание, покупка, экономический, поездка.

Unsere Übersetzungen: 84
Büroauslastung: 57%

Поиск по сайту:



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Глоссарий по философии
Глоссарий по философии



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru