Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчика впервые наградили Новой Пушкинской премией

Лауреатом Новой Пушкинской премии впервые стала переводчик Вера Мильчина, работа которой была отмечена за совокупный творческий вклад в российскую культуру.


Вторым лауреатом Пушкинской премии назван прозаик Ильдар Абузяров, которого совет учредителей выделил за новаторское развитие отечественных культурных традиций. Совет также принял решение отметить дипломом "За верное служение Пушкину" санкт-петербургский Пушкинский театральный центр, которым руководит Владимир Рецептер.

Новая Пушкинская премия была учреждена в 2005 году благотворительным фондом Александра Жукова, музеем-заповедником "Михайловское", а также Государственным музеем имени А.С.Пушкина. В разные годы премией были награждены писатель Вячеслав Пьецух, литературный критик Ирина Роднянская, прозаик Алексей Лукьянов, поэт и писатель Глеб Горбовский и другие. Церемония вручения Пушкинской премии состоится в Государственном музее имени А.С.Пушкина 26 мая. В этом году на церемонии вручения гостей познакомят с ранее неизвестным стихотворением Гавриила Державина "Кто похулит жизнь мою".

Переводчик Вера Мильчина в разные годы работала над переводом произведений таких авторов, как Виктор Гюго, Шатобриан, Оноре де Бальзак, Жермена де Сталь и многих других.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #лауреат #премия #переводчик


В 2018 году выйдет новый роман Харуки Мураками "Убийство командора" на русском языке 2509

Выход нового романа на русском языке японского писателя Харуки Мураками «Убийство командора» запланирован на конец 2018 года. Об этом сообщает издательство «Эксмо».


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 1408

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


В Риме вручили международную премию Гоголя 1337

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод 1532

В Санкт-Петербурге наградили лауреатов 2012 года российско-итальянской премии по литературе "Радуга" для молодых авторов и переводчиков.


За перевод пушкинского наследия на английский язык Джеральда Майкельсона наградят премией "Петрополь" 1042

Лауреатом художественной премии "Петрополь", вручаемой ежегодно в канун празднования дня рождения Александра Сергеевича Пушкина за достижения в области искусства и культуры, стал американский переводчик Джеральд Майкельсон, который на протяжении 26 лет переводит пушкинскую поэзию и прозу на английский язык.


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии 1686

В ирландской столице будет названо имя лауреата Дублинской литературной премии, присуждаемой за лучшее произведение в прозе на английском языке.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии 1576

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


В Германии назвали "антислово года - 2010" 3934



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо 1355

Неожиданная популярность песни "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" в исполнении Эдуарда Хиля, или, как его стали называть после покорения Запада, "Мистера Трололо", дала начало международному конкурсу на лучший текст и перевод данного музыкального произведения.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентация компании / Company presentation", Маркетинг и реклама, Переводчик №844

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом
Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru