Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


Philipp Konnov
09 Марта, 2011

Руководства внутриполитических ведомств Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков с латышского на эстонский язык и с эстонского на латышский язык. Церемония награждения была приурочена к визиту главы министерства внутренних дел Эстонии Урмаса Паэта в Ригу.

Министерства иностранных дел двух стран ежегодно вручают премии лучшим переводчикам, призванные способствовать профессиональному росту и активности переводчиков художественной литературы, а также политических, исторических, социологических, научных и других текстов. Премия, учрежденная в 2009 году, вручается поочередно МИДами Латвии и Эстонии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Эстония #Латвия #награда #работа переводчика #премия #переводчик


Предлоги von и aus в немецком языке 37417

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык в Эстонии 2696

В Эстонии отказываются узаконить русский язык


В Эстонии выбрали главных "русофобов года" 2105

По результатам голосования премии "Русофобы года" в Эстонии победителем в категории "некоммерческое объединение" стало правительство республики, набравшее 67% голосов.




Эстония переведет основные законы на русский язык 2734

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык 2666

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь 2651

Совместно с Германией Латвия планирует выпустить обновленный латышско-немецкий словарь. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе встречи президентов обеих стран в Берлине.


История переводов: Как правильно оформить резюме 3212

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы 3421

В посольстве Российской Федерации в Мадриде состоялась церемония вручения премии центра Бориса Ельцина за лучший перевод на испанский язык русской литературы.


Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования 3034

Жители латвийского поселка Дырсы, расположенного в Илзескалнской волости Резекненского края, отказались от переименования своего населенного пункта. Вопрос о переименовании возник в связи с возмущенным обращением одного из жителей поселка к президенту Латвии о том, что неприличное название якобы "попирает национальную гордость".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: электрооборудование, характеристики, презентационный.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Českou Státní cenu za překladatelské dílo získal letos anglista Hilský


Переводчика впервые наградили Новой Пушкинской премией


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru