Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чешскую Государственную премию за переводческую деятельность получил в этом году англист Гилски

28 октября Чешская республика отмечает День возникновения независимой Чехословацкой республики, и ежегодно в этот день вручаются Государственные премии президента страны.

Miloš Hozda
03 Ноября, 2011

В этом году премию получил известный чешский переводчик Мартин Гилски (род. 1943), который всю свою жизнь посвятил переводу творчества Уильяма Шекспира. Гилски за свою переводческую деятельность получил много национальных и зарубежных признаний, а в пятницу был удостоен самой важной награды - Государственной премии.

Награду Гилскому присудило специальное жюри Государственной премии за переводческую деятельность. Чешский англист занимается этой работой с 70-х годов, переводит англо-американскую прозу 20-го века. Позднее он занялся творчеством Шекспира, перевод которого на чешский язык полностью закончил в этом году.

Мартин Гилски является профессором английской литературы на факультете философии Карлова универистета в Праге. Кроме диплома президента Чешской республики Вацлава Клауса он получил также и денежный приз 300.000 Кч (500.000 руб.).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шекспир #награда #премия #английский #чешский #переводчик #литература #художественный перевод


Что означает слово "дзен"? 3617

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Бисерче вълшебно" 2017 1737

В Болгарии началось голосование за лучшую болгарскую книгу для детей.


День английского языка отмечают во всем мире 3076

Сегодня, 23 апреля, в мире отмечают День английского языка. Праздник, учрежденный Организацией объединенных наций в 2010 году, отмечается в день рождения великого английского писателя, поэта и драматурга Уильяма Шекспира.




Классическая литература активизирует работу мозга 3242

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.


Европейский Союз ищет переводчиков 2310

Европейское бюро подбора персонала (EPSO) открыло второй этап тендера для лингвистов, письменных и устных переводчиков, которые смогут работать во всех заведениях ЕС.


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 3295



Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине 2456

Открытие 24-й международной книжной ярмарки, открывшейся в четверг в Турине, ознаменовала церемония награждения лучших русско-итальянских переводчиков из Италии и России.


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода 4208

В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция 3214

XII Всероссийская конференция с тематикой "Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения" состоялась 1 апреля в Томске.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"


Google научился переводить поэзию


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий нефтегазовых терминов
Глоссарий нефтегазовых терминов



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru