Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » Шекспир

Какими комплиментами награждают носители разных языков друг друга: Английский 830

Из фильмов нам хорошо известны банальные darling, honey и baby, которыми называют влюбленные друг друга на английском языке. Но этими словами любовный лексикон не ограничивается. Рассмотрим другие менее банальные примеры и проследим, как их значение менялось с течением времени.


English Language Day (День английского языка) 542

23 апреля отмечается День английского языка. Дата праздника установлена в честь дня рождения знаменитого английского поэта, писателя и драматурга Уильяма Шекспира.




Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 1150

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Роман "Евгений Онегин" впервые перевели на чеченский язык 254

Роман Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" был впервые переведен на чеченский язык. Перевод опубликовали в местном журнале «Вайнах».


Выучить язык, глотая таблетки 370

Американский исследователь из Массачусетского технологического института, полагает, что уже через 30 лет все с легкостью смогут освоить иностранные языки.


Московский поезд “Мой Маршак” 434

В этом году - поэту, драматургу, переводчику, литературному критику и сценаристу, Самуилу Яковлевичу Маршаку исполняется 130 лет.


О примечаниях переводчика в переводе 528

В любом переводимом тексте есть слова и понятия, которые современному читателю, носителю другой языковой культуры, не всегда понятны.


В Венеции проведут фестиваль медленного чтения 364

В Венеции в период с 4 по 7 сентября будет проходить XIV Фестивал медленного чтения «Шекспир в гетто: читаем Венецию справа налево».


Шекспир в трех переводах 609

Болгарское издательство "Захарий Стоянов" представило публике две библиографические книги, посвященные гениальному драматургу.


Образцовое издание сонетов Шекспира 599

Не изменяйся, будь самим собой. Ты можешь быть собой, пока живешь. Когда же смерть разрушит образ твой, Пусть будет кто-то на тебя похож... Сонет 13 (С. Маршак)


Литературоведы официально признали Кристофера Марло соавтором Шекспира 576

Международная группа шекспироведов установила, что одним из соавторов Шекспира был другой знаменитый британский драматург Кристофер Марло.


Первым пассажиром шекспировского поезда в Москве стал чистокровный британский кот 662

Первым пассажиром поезда московского метрополитена "Шекспировские страсти", который был запущен по Арбатско-Покровской линии подземки, стал чистокровный британский кот. Об этом сообщила пресс-служба Британского совета.


Произведения Толстого и Шекспира обвиняют в пропаганде суицида 729

Роман «Анна Каренина» Льва Толстого и трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» и «Гамлет» пропагандируют суицид. Так считает руководитель Патриаршего центра кризисной психологии Михаил Хасьминский.


На международном фестивале искусств в Эдинбурге Шекспир заговорил на русском 568

Эдинбургский международный фестиваль искусств (The Edinburgh International Festival) проходит в эти дни в 69-ый раз в Британии. Одним из главных событий фестиваля является спектакль «Мера за меру», поставленный по пьесе Шекспира московским театром имени Пушкина.


Гарри Поттер обошел Шекспира по популярности в Британии 528

В Великобритании опубликованы обновленные данные об объемах продаж книг. В сегменте пьес и сценариев для их постановки пальма первенства принадлежит произведению «Гарри Поттер и Проклятое дитя» Джоан Роулинг, которое сместило многолетнего лидера - пьесу «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира.


Вазов против Шекспира 541

Рассуждения о литературе иногда приводят к теме богатства словарного запаса того или иного автора. В англоязычном свете распространено суждение, что Шекспир использовал в своем творчестве самое большое количество слов. В Болгарии меркой, на которую равняются местные писатели, стал язык Ивана Вазова.


Письмо к Джульетте 861

"Когда речь идёт о любви, никогда не поздно".


В Москве проведут фестиваль "Шекспир в летнюю ночь" 550

В период с 21 по 26 июня в Москве будет проходить фестиваль "Шекспир в летнюю ночь". Мероприятие будет посвящено 400-летию со дня смерти поэта и драматурга Уильяма Шекспира, а также перекрестному Году языка и литературы России и Великобритании.


Новая Пушкинская премия 647

В 12-й раз - 26 мая в день рождения Пушкина (по старому стилю) вручали новую Пушкинскую премию.


В московском метрополитене запустят шекспировский поезд 586

Руководство московского метрополитена совместно с Британским советом 24 мая представит именной поезд "Поэзия в метро" с новой экспозицией "Шекспировские страсти".


Итальянские исследователи настаивают на сицилийских корнях Уильяма Шекспира 727

Итальянские литературоведы Роберта Романи и Ирена Беллини утверждают, что за именем Уильям Шекспир скрывался не кто иной как синьор Микеланджело Флорио Кролланца, родившийся в Мессине.


Шекспир на разных языках 1596

Мои глаза в тебя не влюблены,- Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно.


Произведения Шекспира остаются актуальными и сегодня 1049

Произведения британского драматурга Уильяма Шекспира не теряют актуальности и сегодня. Такой вывод следует из результатов опроса, проведенного службой YouGov по заказу Британского Совета.


В Шотландии обнаружен редкий экземпляр сочинений Шекспира 590

В средневековом замке Маунт Стюарт на острове Бьют на западе Шотландии обнаружен редкий экземпляр сочинений Уильяма Шекспира.


Шекспировский урок 715

В честь дня рождения Уильяма Шекспира в конце апреля пройдет Всероссийский Шекспировский урок (на русском или английском языках), в рамках официального перекрестного Года языка и литературы Великобритании и России.


«Re:Шекспир»: В России стартовал конкурс на лучший литературный эксперимент по пьесам Шекспира 839

Россиянам предложили выступить в роли соавторов Шекспира, переписав на свой лад любую известную сцену или монолог из пьесы великого английского драматурга. Единственное условие - сюжетная линия и действующие персонажи должны быть сохранены. Организаторы конкурса — Британский Совет и International House Voronezh-Linguist.


Yestervid опубликовал видеоролик, показывающий насколько изменился английский язык за тысячу лет 693

Языки меняются с течением времени и английский язык тысячелетней давности для современного англичанина, вероятно, звучал бы, как иностранный. Исторический канал Yestervid опубликовал видеоролик, показывающий насколько изменился английский язык за тысячу лет на примере литературы разных лет.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод текстов веб-сайта", Газетная статья, Переводчик №159

метки перевода: претензия, заказчик, профессиональный, имидж, профессионализм, экономический, переводчик.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:


Викторина по непереводимым терминам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по промышленным роботам
Глоссарий по промышленным роботам






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru