Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google научился переводить поэзию


Philipp Konnov
13 Ноября, 2010

Компания Google представила новую систему, позволяющую переводить рифмованные тексты. Презентация данной новинки, созданной на базе сервиса Google Translate состоялась в ходе Конференции об эмпирических методах переработки естественного языка (EMNLP 2010) в Массачусетсе.

О сложности перевода поэтических текстов известно, пожалуй, даже тем, кто не является специалистом в сфере переводов. Американский поэт Роберт Фрост говорил: "Поэзия теряется в переводе," а Владимир Набоков, переводивший роман в стихах "Евгений Онегин", считал, что при переводе поэтических произведений важно сохранить смысл, а не соблюдать ритм.

Группа разработчиков компании Google утверждает, что им удалось создать систему перевода поэтических текстов, результат работы которой, по их словам, "приятно удивил" самих разработчиков. "Мы осмелились сделать то, что не удавалось ни одной машине," - говорят разработчики. Они утверждают, что при переводе стихов новая система уделяет внимание не только точности, но и художественности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод поэзии #художественный перевод #Google Translate #автоматический перевод


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34274

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 2837

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


Baidu запускает сервис онлайн-перевода 6556





Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский 3574

По мнению переводчика Евгения Витковского, стихи может переводить на другие языки только поэт. В интервью изданию "Большой город" он говорит, что если у человека плохо получается переводить стихи, то лучше ему этим не заниматься вовсе. Но если перевод стихов у него получается хорошо, значит он - поэт.


Переводчик Google Translate может стать платным для разработчиков 3225

Компания Google решила сделать платным использование исходного кода онлайн-переводчика (Translate API) для разработчиков. Данное решение компания мотивирует многочисленными нарушениями условий использования со стороны разработчиков. Об этом журналистам сообщил продакт-менеджер Google Адам Фельдман.


В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011 3750

Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.


ABBYY займется разработкой уникальной платформы перевода 2286

Компания Abbyy, российский разработчик программного обеспечения, воспользуется грантом государственного фонда «Сколково» для разработки уникальной платформы перевода и анализа текстов NLC.


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого 3112



Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете 2388




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Переводчик Google Translate пополнился латинским языком


В Шотландии сделан неофициальный перевод неизвестной поэмы Вальтера Скотта


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)
Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru