Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Латвии двух депутатов могут лишить мандатов за недостаточное знание латышского языка

Латвийский Центр государственного языка уличил в недостаточном знании латышского языка двоих депутатов Даугавпилской думы.

Наталья Сашина
03 Апреля, 2014



Языковые инспекторы провели проверку, выявившую, что депутаты не владеют государственным языком на необходимом уровне, сообщают местные СМИ. Депутатов обязали довести свои знания латышского языка до должного уровня в течение полугода. В противном случае их могут лишить мандатов.

Согласно действующему законодательству, представители ряда профессий в Латвии, включая госслужащих, должны владеть на определенном уровне государственным языком. Так, для депутатов самоуправления предусмотрено владение на уровне С1, который подразумевает, что человек способен свободно говорить на языке, читать тексты разной степени сложности или писать статьи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латышский #государственный язык #Латвия #депутат #законодательство #чиновник


Откуда произошли названия болгарских городов? 2684

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 1417

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


В законах Киргизии приходится исправлять грамматику 1536

Сегодня, 29 января, во время обсуждения поправок в закон "О нормативных правовых актах Кыргызской Республики" комитетом по правам человека арнамысовец Дастан Бекешев заметил, что зачастую при переводе документов с русского на киргизский приходится исправлять ошибки.




Латвийский центр госязыка оштрафовал в 2012 году 900 лиц за неправильный перевод этикеток к товарам 1517

Центр государственного языка Латвии оштрафовал в 2012 году свыше 900 лиц за неправильный перевод на латышский язык этикеток к товарам. В большинстве случаев неточности в переводе касались непродовольственных товаров.


В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык 1412

В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык, работа над которым продолжалась 17 лет.


13 октября выйдет новый перевод Библии на латышский язык 1408

Новый перевод на латышский язык одной из самых известных книг в мире – Библии – будет презентован 13 октября. После почти двадцатилетней работы группа переводчиков под руководством священника и преподавателя Латвийского университета Юриса Цалитиса представит новый, третий по счету перевод Библии на латышский язык.


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 1748

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.


В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка 1691

По решению главы государства, всех соискателей при приеме на работу в Азербайджане будут тестировать на знание государственного языка. При этом, не имеет значение, устраивается ли он на работу в частную компанию или в государственную структуру.


Лиелвардский пояс 2121




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter", Общая тема, Переводчик №816

метки перевода: заключение, обращение.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Язык законов в России сделают "более понятным"




В Пскове проходит выставка букварей народов мира



Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Вопрос об авторском праве


В Латвии открылась выставка, посвященная вопросам современного языкознания


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий по дверям и дверным конструкциям
Глоссарий по дверям и дверным конструкциям



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru