Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык

В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык, работа над которым продолжалась 17 лет.

Наталья Сашина
15 Октября, 2012

Над новым переводом Библии на латышский язык работали представители разных конфессий, лингвисты, эксперты в области древних языков, поэты и т.д. По словам руководителя переводческой комиссии Юриса Цалитиса, обновленный текст Библии стал более понятным. "Мы отказались от излишнего пустословия", - говорит он.

Цалитис считает, что в старом переводе было много "темных" мест, о значении и смысле которых приходилось догадываться. С новым переводом "гадать больше не придется", считает он.

По мнению священника, читатели в наши дни обращают внимание только на заголовки и не углубляются в текст. Тех, кто читает тексты целиком очень мало. Юрис Цалитис надеется, что новый текст станет понятным и доступным для всех читателей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #заголовок #текст #Библия #Латвия #латышский


Сколько слов насчитывается в русском языке 2650

Цифра дня.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Латвии призывают всех прилюдно говорить только по-латышски 989

Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам.


Депутат Латвии засчитал присягу на латгальском языке 975

Представитель Латвийского объединения регионов Юрис Вилюмс зачитывал текст присяги на латгальском языке 4 октября.




В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник" 1218

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".


Ливский язык лишился своего последнего носителя 1530

В Канаде в 103-летнем возрасте скончалась последняя носительница исчезающего ливского языка, для которой этот язык был родным.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen 1465

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь 1391

Совместно с Германией Латвия планирует выпустить обновленный латышско-немецкий словарь. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе встречи президентов обеих стран в Берлине.


В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов 1276

Австрийские парламентарии положили конец многолетнему обсуждению вопроса о внесении изменений в текст национального гимна стран "Край гор и вод, страна потоков" ("Land der Berge, Land am Strome"), который обсуждался политическими партиями.


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров 1545

Интернет-пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков свою переписку с друзьями за границей, бизнес-корреспонденцию, которую они ведут с иностранными партнерами, и описания товаров, которые планируют купить в онлайн. Об этом свидетельствуют данные, представленные сервисом онлайн-перевода Translate.Ru.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рефрижераторные осушители / Refrigerated Dryers", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: осушитель, механизм, рефрижераторный.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


На Ямайке Библию переводят на неправильный английский



Уфимские лингвисты начали переводить Библию на башкирский язык



В мире отмечают Международный день переводчика


В Великобритании появился необычный перевод Корана


К 2025 году Библию переведут на все языки мира


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по SEO - оптимизации сайта
Глоссарий по SEO - оптимизации сайта



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru