Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов

На сайте госзакупок опубликован новый лот о наборе команды лучших переводчиков для аппарата Кремля, Совета Федерации и других органов высшей власти. Всего на услуги переводчиков предусмотрено финансирование в размере 1,8 млн. рублей.

Наталья Сашина
20 Февраля, 2012

Предполагается, что помимо популярных языков, таких как английский и немецкий, переводчики будут владеть экзотическими языками (китайский, арабский, вьетнамский и другие). Управление делами президента предъявляет к претендентам высокие требования: большой стаж, высокие коммуникативные качества, неразглашение информации и владение несколькими языками. Переводчикам придется работать не только устно во время визитов иностранных делегаций, но и письменно, работая с различными документами, перепиской и т.д.

Ранее услуги перевода чиновникам оказывали переводчики, выбираемые ими самостоятельно. Однако теперь обслуживать их будут представители бюро переводов, которые выиграют тендер. Следует отметить, что требования, предъявляемые к самим чиновникам, в последнее время тоже изменились. Сейчас они в большинстве случаев владеют хотя бы одним иностранным языком: английским или немецким. Поэтому переводчики в основном нужны с экзотических языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #работа #переводчик #английский #китайский #президент #немецкий #арабский #тендер #вьетнамский #чиновник #аппарат


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 10513

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О тендерах на оказание услуг перевода 4002

Примерно раз в месяц наше бюро получает приглашение на участие в каком-либо тендере. 9 из 10 таких предложений содержат условия в высшей степени невыполнимые для малого бизнеса. Пример — тендер от Сбербанка.


Công ty dịch thuật Flarus 2335

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.




Суды Крыма закупили переводов на 334 тысячи 600 гривен (~1,3 млн. руб) 2377

Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации.


Растущая китайская диаспора в Сан-Диего требует печати избирательных бюллетеней на китайском языке 1916

В ответ на растущее число избирателей, говорящих на китайском языке, в Сан-Диего, секретарь избирательной комиссии распорядился о печати бюллетеней и других материалов для голосования на китайском.


Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков 2258

Европейский Союз говорит на 23 языках. Это означает, что все официальные документы, издаваемые брюссельской штаб-квартирой, материалы и постановления должны мгновенно переводиться на все официальные языки ЕС, чтобы не произошло вавилонского столпотворения. Этим вопросом занимается служба перевода ЕС, которая, однако, с некоторых пор не в состоянии удовлетворить потребности в переводческих услугах из-за нехватки квалифицированных переводчиков.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 2699

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 2605

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия 2756




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney", Юридический перевод

метки перевода: конфиденциальность, соглашение, законный.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Китайский язык - язык XXI века


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Стандарты DIN, используемые в строительстве
Стандарты DIN, используемые в строительстве



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru