Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Деда Мороза в Латвии оштрафовали за общение с детьми без перевода на латышский язык

В латвийском городе Резекне организаторов приезда из Великого Устюга Деда Мороза оштрафовали за дискриминацию латышских детей и, в частности, за общение с ними без перевода на латышский язык.

Наталья Сашина
05 Января, 2012

Центру русской культуры Резекне, пригласившему на детский праздник Деда Мороза, придется заплатить штраф около 30-40 латов (43-57 евро). И хотя руководитель организации признает, что мероприятие проводилось на русском языке, дети, которые принимали в нем участие, могли спеть и на родном языке.

В латвийской инспекции по государственному языку считают, что во избежание неприятностей праздник можно было провести с частичным переводом выступлений на латышский язык, заблаговременно предупредив гостей, что мероприятие будет проводиться не на госязыке. В инспекции так пояснили, что проверка проводилась после жалобы на проведение русскоязычного праздника.

В феврале этого года в Латвии пройдет референдум по вопросу придания русскому языку статуса государственного. По данным статистики, в стране проживает 2,3 млн. человек, треть из которых - русскоязычные граждане.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латышский язык #латышский #Дед Мороз #Латвия #праздник


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 2543

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Латвии школы нацменьшинств переводят на латышский язык 595

Латыши часто обижаются на нежелание представителей других национальностей, живущих в Латвии, изучать латышский язык, культуру и традиции.


Как называют Деда Мороза в разных странах мира? 1786

Уже завтра наступит один из самых ярких и праздничных дней в году. Все мы ждём его с большим нетерпением. Взрослые спешат поскорее завершить дела уходящего года и отдохнуть на праздниках. Дети ждут сказочных чудес и подарков.




Латышский – язык певцов 1112

Латвию часто называют “поющей страной”. Довольно сложно найти латвийца, который никогда не пел в хоре или не был участником музыкальной группы в какой-то момент своей жизни. Каждые несколько лет латыши проводят музыкальный фестиваль, у котором участвуют тысячи певцов. История латышской песни насчитывает около 1,2 миллиона текстов и 30 000 мелодий.


В Сибири сохранили древний европейский язык 1300

В Сибири проживает малочисленная группа латгальцев, которым удалось вдали от исторической родины сохранить свой родной язык - латгальский латышский.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen 1393

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Молодые латыши делают ставку на русский язык 1561

В некоторых латышских школах русский язык был включен в учебную программу в качестве обязательного предмета. Руководство таких школ считает, что русский язык латышам необходим, сами ученики не отказываются его изучать.


В Латвии вузы переводят на англоязычное обучение 1159

Президент Латвии Андрис Берзиньш считает необходимым увеличить в вузах страны долю иностранных языков, использующихся в ЕС. В этом вопросе он поддерживает министра образования Роберта Килиса, сообщает пресс-служба главы латвийского государства.


Латвийский центр госязыка оштрафовал в 2012 году 900 лиц за неправильный перевод этикеток к товарам 1462

Центр государственного языка Латвии оштрафовал в 2012 году свыше 900 лиц за неправильный перевод на латышский язык этикеток к товарам. В большинстве случаев неточности в переводе касались непродовольственных товаров.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовый рынок / Financial market", Бизнес перевод, Переводчик №856

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Лиелвардский пояс



В России отметили День военного переводчика


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


День славянской письменности и культуры


С наступающим Новым 2010 годом и Рождеством!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Словарь полиграфических терминов
Словарь полиграфических терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru