Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Финляндии русский язык может получить статус официального

Президент Финляндии Саули Нийнистё призвал граждан своей страны изучать русский язык. По его словам, это необходимо ввиду того, что между Финляндией и Россией набирают обороты торговые отношения, а также в связи с тем, что русские туристы любят Финляндию.

Наталья Сашина
24 Января, 2013

Саули Нийнистё заявил, что изучение русского языка для граждан Финляндии является предпосылкой для экономических и культурных перспектив, а также для развития добрососедских отношений. Сейчас в Финляндии два государственных языка - финский и шведский (язык западных соседей). "Шведский и русский языки не должны противостоять друг другу", - отметил Саули Нийнистё.

В настоящее время в Финляндии ведутся активные дебаты по вопросу введения русского языка наряду со шведским в школьную программу. Проблема особенно актуальна для восточных районов страны, где в повседневной жизни Россия ближе финнам, чем Швеция. Здесь в некоторых школах хотят вовсе отказаться от изучения шведского языка в пользу русского.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #Россия #Финляндия #русский #шведский #официальные статус #государственный язык #политика #экономика #туризм #школа


Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 6783

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К 2050 году русский язык войдет в число доминирующих в деловом мире - The Washington Post 1077

К 2050 году русский язык войдет в число доминирующих в деловом мире. Об этом говорится в статье, опубликованной в американском издании The Washington Post.


Дэвид Кэмерон призвал британских студентов забросить французский язык и изучать китайский 1297

По окончании своего визита в Китай премьер-министр Великобритании, который не выносил французский язык еще будучи школьником, призвал британских студентов отказаться от языка Мольера и Вольтера и сконцентрироваться на языке будущего - китайском.




Перевод шведского названия подушки от IKEA на английский оказался пикантным 3440

Странное название продукции обнаружили клиенты. Один из них ввел в Google Translate название новой подушки на шведском языке. Перевод на английский язык удивил даже IKEA.


В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский 1770

У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс.


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 1688

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.


Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию 1521

В Санкт-Петербурге гидов-переводчиков обязали проходить ежегодную переаттестацию для того, чтобы им разрешили приходить на экспозиции в местные музеи вместе с туристами.


В Казани выпустят мультфильм на языке жестов 1244

В Казани группа энтузиастов работает над созданием мультипликационного фильма в формате 3D на языке жестов. Мультфильм снимается по мотивам малоизвестной сказки Астрид Линдгрен "Крошка Нильс Карлсон", и все герои в нем общаются между собой на языке жестов.


Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами? 1217

Русская идиома "кузькина мать" получила всемирную известность после знаменитого выступления первого секретаря ЦК КПСС Никиты Сергеевича Хрущева на 15-й Ассамблее ООН 12 октября 1960 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ЛИСТОК ИНДИВИДУАЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ / INDIVIDUAL REGISTRATION SHEET", Юридический перевод, Переводчик №816

метки перевода: юридический, характеристика, паспортные.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Дармштадте выбрано антислово 2011 года


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Индии обожествят английский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области магнитной гидродинамики



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru