Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.

Наталья Сашина
03 Октября, 2013



В целом по стране русский язык используют в быту 37,2% жителей, а другие 62% говорят дома на латышском. Менее 1% населения общаются со своими домочадцами на украинском, белорусском, польском, литовском и других языках.

Население Латвии составляет порядка 2 млн. человек, из которых около 40% - русскоязычные. Единственным официальным языком в стране является латышский, хотя оппозиция неоднократно предпринимала попытки повысить статус русского языка в Латвии.

В начале 2012 года в Латвии проводился национальный референдум по вопросу о предоставлении статуса государственного русскому языку. Тогда за принятие соответствующих поправок к конституции проголосовали около 25% граждан, а против - почти 75%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #Рига #русский #государственный язык #национальный язык #латышский #референдум #статус #статистика


Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка 6600

Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мэр Риги жалуется на мяукающих не на латышском языке котов 1410

Мэр города Риги Нил Ушаков обратился с предложением к латвийскому Центру государственного языка, который в народе именуют "языковой инквизицией", проверить у обитающих в Рижской думе котов знания госязыка.


Латвия заставит русскоязычное население больше говорить на латышском 1246

В Латвии написали новый план языковой политики.




В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник" 1429

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".


В Финляндии русский язык может получить статус официального 2245

Президент Финляндии Саули Нийнистё призвал граждан своей страны изучать русский язык. По его словам, это необходимо ввиду того, что между Финляндией и Россией набирают обороты торговые отношения, а также в связи с тем, что русские туристы любят Финляндию.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 1945

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


Латвийский центр госязыка оштрафовал в 2012 году 900 лиц за неправильный перевод этикеток к товарам 1805

Центр государственного языка Латвии оштрафовал в 2012 году свыше 900 лиц за неправильный перевод на латышский язык этикеток к товарам. В большинстве случаев неточности в переводе касались непродовольственных товаров.


Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком 2779

Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики.


В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык 1943

В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык, работа над которым продолжалась 17 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Видеоигры / Videogames", Онлайн и видео игры

метки перевода: видеоигра, мобильный, персонаж, сюжетный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Во Франции обсуждалась необходимость придания русскому языку официального статуса в ЕС




В Молдове предложили сделать государственным языком румынский




На улицах украинского Николаева разместили билборды с агитацией за русский язык




Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь




Проблемы русского языка обсуждались в Госдуме




В Казани выпустят мультфильм на языке жестов



В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий в области гидромеханики
Глоссарий в области гидромеханики



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru