Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Швейцарии эмигранты, не владеющие государственным языком, смогут воспользоваться переводческими услугами по телефону

С начала апреля этого года эмигранты, не владеющие государственным языком, в Швейцарии смогут воспользоваться переводческими услугами по телефону в случае необходимости получения медицинской помощи.

Наталья Сашина
06 Апреля, 2011

Услуги по переводу будут доступны с 12 языков на немецкий, французский и итальянский и прибегнуть к помощи переводчиков смогут как пациенты-иностранцы, так и врачи, столкнувшиеся с языковыми трудностями в понимании и оказании медицинской помощи больным.

Проект работы переводческой службы был запущен организацией "Medios", цель которой является забота о социальной и профессиональной интеграции беженцев в Швейцарии и других категорий мигрантов. По данным статистики, в Швейцарии проживает около 200 тыс. иностранных граждан, которые не владеют на одним из национальных языков страны.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Швейцария #эмигрант #государственный язык #переводческие услуги #медицинская помощь #переводчик #национальные языки


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5619

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "иммигрант" или "эмигрант"? 1529

Путаница со словами "иммигрант" или "эмигрант" возникает очень часто. Для того, чтобы в них разобраться, не будем полагаться на себя. Обратимся к словарям!


Что значит слово йогурт? 1805

Русский ученый Илья Мечников, исследовав полезные свойства мацуна, пришёл к выводу, что подавляющее большинство долгожителей Кавказа и стран Азиатского региона перешагнули 80-летний рубеж, благодаря мацуну, который употребляли всю жизнь.




В Загребе с улиц убрали рекламные плакаты школы английского языка с изображением Меланьи Трамп 1363

Плакаты с изображением Меланьи Трамп и подписью «Только подумайте, как далеко можно зайти, зная английский лишь чуть-чуть» убрали с улиц хорватского Загреба.


В эмиграции постепенно забывается родной язык 1480

В Латвии обеспокоены тем, что большинство мигрировавших из страны, обратно возвращаться не собираются.


Богатых мигрантов в Швейцарии обяжут выучить местный язык 1722

Согласно действующему в Швейцарии законодательству, на получение постоянного вида на жительство в этой стране могут претендовать лица, проживающие на ее территории не менее пяти лет и владеющие в достаточной мере одним из государственных языков.


Студенты в Швейцарии допускают все больше орфографических ошибок 1840

Уровень грамотности в Швейцарии среди студентов постоянно снижается с 1950 года. К такому выводу пришли лингвисты, отследившие количество орфографических и синтаксических ошибок в студенческих работах.


Специальным гостем ярмарки Non/fiction станет в этом году литература на немецком языке 2420

Специальным гостем международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction, которая ежегодно проходит в конце ноября - начале декабря, станет в этом году литература на немецком языке.


Манчестер назвали самым многоязычным городом в Европе 2346

Самым многоязычным городом в Западной Европе оказался Манчестер, жители которого говорят на 200 языках. Об этом рассказали ученые из Манчестерского университета, которые провели специальное лингвистическое исследование.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: ресурс, содержание, ролик, информационный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




Термины, заимствования и перевод: В казахском языке около 80% терминов заимствованы из русского языка




На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников



Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб.


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов по виндсерфингу
Глоссарий терминов по виндсерфингу



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru