Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.

Волгина Юлия
04 Сентября, 2014

Генерал Прают выступил с публичным заявлением по радио, в котором призвал тайскую молодежь с уважением относиться к своему национальному языку и с благодарностью помнить о достижениях предков, в частности, о тщательно и детально разработанном тайском алфавите, который существует уже более 700 лет.
тайский язык

Таиланд – одна из немногих стран в мире, которая имеет собственный язык. По этой причине генерал Прают убедительно попросил всех тайцев оценить важность данного факта в целях сохранения культурного наследия своей страны.

Согласно опросу, недавно проведенному в Бангкоке, около 84,7% респондентов считают, что качественный уровень знаний тайского языка серьезно деградировал, что ясно прослеживается в сообщениях, публикуемых в социальных сетях, таких как Line и Facebook. Возможные причины данного упадка могут быть объяснены отсутствием интереса к чтению, использованием нетрадиционных форм языка и просто ленью правильно изъясняться для облегчения общения.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: статистика, Таиланд, кризис, деградация, тайский, национальный язык, ошибка, население, молодежь, опрос




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Программа двойных дипломов", Образование, Переводчик №381

метки перевода: использование, образование, университет, обучение, изучение, экзамен, программа.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Китайский язык




2000 языков на одном континенте




Лингвистов призвали влиять на становление русского языка у молодежи




Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО



Где в Африке говорят на испанском


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru