Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг

Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин.


Идею выбрать 100 лучших книг (как давно известных шедевров, так и современных) и перевести их на казахский язык предложил глава Казахстана Нурсултан Назарбаев. По его мнению, этот проект поможет в значительной степени обогатить и повысить популярность казахского языка, пишет tengrinews.kz

В качестве вариантов для выбора предложены больше тысячи книг. В их числе мировые классики: Шекспир, Рабле, Кафка, Хэмингуэй, Диккенс, - а также современные авторы, например: Джоан Роулинг и Хелен Филдинг. Жанровое многообразие порадует книголюба: здесь и фантастика, и детективы, и ужасы и т. д.

Добавим, что голосование продлится до 30 июня.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #художественный перевод #опрос #голосование #Филдинг #Роулинг #Диккенс #Хэмингуэй #Кафка #Рабле #Шекспир #классика #книга #национальный язык #казахский #Казахстан


Кто такие чиканы? 8428

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Институте русского языка назвали главные слова 2020 года 1590

"Самоизоляция" и "обнуление" - эти два слова назвали главными в уходящем 2020 году лингвисты Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.


Роулинг попросила у фанатов прощения за убийство профессора Снейпа 1717

Английская писательница Джоан Роулинг попросила на своей странице в Twitter у фанатов прощения за убийство профессора Северуса Снейпа (Снегга).




На Украине обсудили перевод украинского языка на латинский алфавит 3102

Во Львове обсудили возможность перехода украинского языка на латинский алфавит. Обсуждение проводилось 9 ноября по случаю празднования Дня национального языка и письменности Украины.


Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 2802

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 3367

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


Участники конференции предложили меры по развитию языка коми 2257

В столице Республики Коми 19 октября прошла конференция “Коми язык в столице республики – городе Сыктывкаре”, на которой обсуждались различные аспекты функционирования национального языка в современных условиях.


Aproape doua treimi dintre moldoveni considera ca moldoveneasca si romana sunt limbi diferite 3123

Potrivit rezultatelor unui recent sondaj realizat de IMAS, mai mult de 60% din populatia Moldovei considera ca in Romania si in tara lor se vorbesc limbi diferite. Mai mult decat atat, potrivit postului de televiziune PRO TV Chisinau, unii dintre ei incearca sa traduca diferite cuvinte si expresii dintr-o limba in alta.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 4871

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: коммерческий, эффективность, направление, продукция.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода


В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер"


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


Российский переводчик "Гамлета" разгадал тайну личности Шекспира


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов смазочных материалов
Глоссарий терминов смазочных материалов



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru