Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский день влюбленных

Сегодня весь Китай отмечает праздник Ци Си или фестиваль двойной семерки.

Лусине Гандилджян
17 Августа, 2018



Праздник Ци си (七夕节) переводится как «Ночь Семерок», его также называют «Сорочий праздник», День Рождения седьмой сестры (七姊诞; qī jiě dàn) или Ночь умений (巧夕; qiǎo xī). Празднуется он на седьмой день седьмого месяца по лунному календарю. Его сравнивают с Днем святого Валентина и отмечают также в Японии, где он называется Танабата (яп. 七夕 танабата, Ткачиха), в Корее - Чилсок (칠석) и во Вьетнаме - День Дождя.
Согласно легенде, боги разлучили влюбленных Пастуха и небесную Ткачиху, проложив между ними Млечный путь и лишь раз в году, в седьмой день седьмого месяца, влюбленные встречаются на небесном мосту, образованном из слетевшихся со всего света сорок.
Люди верят, что если в этот праздник идет дождь, значит влюбленные оплакивают разлуку.
Молодой пастух Нюлан (牛郎; niú láng; дословно «пастух»),
Чжинюй (упрощенный китайский: 织女; zhī nǚ; дословно «ткачиха», звезда Вега)
Мост из сорок (鹊桥, Que Qiao).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #свет #дождь #Млечный путь #тайский #праздник #день влюбленных #Вьетнам #китайский #Китай #встреча


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 16058

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 8. 1716

Чем больше человек знает фактов о культуре того, или иного народа, тем проще познание первопричин появления того, или иного термина. Особенности "кокни".


«Молчание – золото» по-фински 1734

Финны считают, что, если нет важной темы для обсуждения, нет разговора вообще.




Произведения русских писателей перевели на вьетнамский язык 1677

В Ханое состоялась презентация книг русских писателей в переводе на вьетнамский язык. Произведения были переведены в рамках совместного российско-вьетнамского проекта в области книгоиздательства и перевода.


С китайского на русский переведут два словаря 1613

На китайском языке, одном из самых древних в мире, говорят 1,4 миллиарда человек.


США отправит добровольцев во Вьетнам для обучения английскому языку 1742

Американское правительство планирует отправить добровольцев организации Peace Corps во Вьетнам для обучения местного населения английскому языку. С таким заявлением выступил президент США Барак Обама, который находится с официальным визитом в этой стране.


Генассамблея ООН на языке тела 2253

Прошедшая 28 сентября 70-я Генеральная Ассамблея ООН является важнейшим политическим событием. Площадка ООН позволяет мировым лидерам выступить на одной трибуне, а политологам анализировать встречи между главами государств и министрами и анализировать результаты. Однако также важно понять язык тела, в чем и попытались разобраться специалисты.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии 9254

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.


Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы 2548

В вьетнамском городе Тышон на севере страны открылся Дом-музей русской литературы, в котором среди прочих экспонатов представлены копии первых переводов русской классической литературы с французского и китайского языков, выполненные более ста лет назад, книги с автографами писателей и многое другое.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Перевод: цензура во Вьетнаме




Туризм и перевод: Во Вьетнаме полицейские помогут туристам устранить языковой барьер



Вьетнамский язык: Французский на колесах


汉语热在东南亚持续升温


20 мая - Китайский интернет-праздник цифрового языка


Вьетнамский "Яндекс"


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов редакционного процесса
Глоссарий терминов редакционного процесса



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru