Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Произведения русских писателей перевели на вьетнамский язык

В Ханое состоялась презентация книг русских писателей в переводе на вьетнамский язык. Произведения были переведены в рамках совместного российско-вьетнамского проекта в области книгоиздательства и перевода.

Наталья Сашина
14 Августа, 2018

В частности, выпущены были произведения Льва Толстого, Сергея Есенина и Валентина Распутина. На этом проект не завершится: в дальнейшем планируется охватить книги других русских авторов.

По словам директор Фонда содействия распространению русской и вьетнамской литературы Хоанга Тхуи Тоана, возглавляющего также Дом-музей русской литературы во Вьетнаме, книги обязательно найдут своего читателя и пробудят у них интерес к чтению русской литературы в оригинале.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #Вьетнам #вьетнамский #язык #Есенин #Распутин


Артикль в русском языке 15832

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Công ty dịch thuật Flarus 695

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


О китайском языке 320

Для человека, не знающего китайский язык, он представляется набором символов, иероглифов, чем-то недоступным пониманию. Стоит только начать изучать китайский, и становится понятно, что многие иероглифы строятся как обычные слова в других иностранных языках.




Цифра дня: Сколько местоимений для первого лица в единственном числе насчитывается во вьетнамском языке 701



В Индии провели ежегодный фестиваль русского языка и литературы 734

В столице южноиндийского штата Керала, городе Тревандум, провели 5-ый фестиваль русского языка и литературы. Организатором фестиваля выступил Пушкинский центр русского языка, открытый в Тривандуме при Российском культурном центре по инициативе общественных деятелей, преподавателей и учёных русистов. Мероприятия прошли при поддержке фонда "Русский мир".


Загадки вьетнамских имен 3119

Вьетнамские имена, как и китайские, нередко вызывают трудности у людей, не знакомых близко с вьетнамской культурой. Где во вьетнамском имени само имя, а где фамилия? Как вежливо обратиться к вьетнамцу? В этой заметке мы кратко расскажем об особенностях вьетнамских имен собственных.


Туризм и перевод: Во Вьетнаме полицейские помогут туристам устранить языковой барьер 1575

Полицейские, патрулирующие улицы вьетнамских городов, будут обязаны отныне говорить на иностранных языках с туристами. Данное требование к стражам правопорядка призвано обезопасить гостей страны от грабителей и воров.


Tại Hà Nội vừa được trình bày cuốn từ điển Việt - Nga mới 2443

Tại thủ đô Việt Nam, tại trung tâm “Thế giới nước Nga” của Viện Quốc Tế Hà Nội đã diễn ra lễ ra mắt cuốn từ điển Việt – Nga mới, trong cuốn từ điển này có hơn 80 ngìn mục.


Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения 1259

В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ПРОЦЕСС ЗАМЕДЛЕННОГО КОКСОВАНИЯ СЫРЬЯ / PROCESS FOR DELAYED COKING OF COKING FEEDSTOCKS", Патенты, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


Американская разведка заинтересовалась метафорами


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Англо-итальянский финансовый глоссарий
Англо-итальянский финансовый глоссарий



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru