Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения

В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой.

Юрий Окрушко
04 Апреля, 2013

Согласно исследованию канадских ученых, люди, которые не занимаются музыкой и говорят на тональных языках (в таком языке каждый слог произносится с определенным тоном), могут иметь лучший слух для изучения музыкальных нот.

Тональные языки используют жители Азии, Африки и Латинской Америки. Эти языки имеют множество языковых образцов высокого и низкого тона. В таких языках разница в тональности звука может изменить значение слова. Например, вьетнамский язык имеет одиннадцать различных гласных звуков и шесть различных тонов. Кантонский язык также имеет сложную шеститоновую систему, в то время как английский не имеет различных тонов.

Исследователи научно-исследовательского института Ротмана госпиталя Байкрест в городе Торонто обнаружили неопровержимые доказательства того, что умение говорить на тональном языке может улучшить восприятие мозгом музыки.

«Вы сможете научиться играть на музыкальном инструменте гораздо быстрее, поскольку ваш мозг уже создал эти перцептивные звуковые преимущества вследствие умения говорить на родном тональном языке», - сказал ведущий исследователь Гевин Бидельман (Gavin Bidelman). Преимущества музыкального обучения для развития речи и изучения языка оказывает позитивное влияние на восприятие и распознавание речи, помогает развитию слуховой памяти, а также способствует развитию грамотности речи и запоминанию звуковой структуры произнесенных слов. И, наоборот, языковой опыт положительно влияет на музыкальное обучение.

«Тесная взаимосвязь музыки и языка открывает новые возможности для реабилитации речевых функций вследствие старения, при полной или частичной потере речи, а также обеспечивает создание новых языковых обучающих программ», - добавил Бидельман.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тональный язык #кантонский #вьетнамский #музыка #мозг #реабилитация #слух #ученые #исследование


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5956

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вариации английского языка в разных странах мира. Часть 4 809

На английском языке говорят во многих странах мира, что привело к множеству уникальных диалектов и акцентов. От южноафриканского английского до карибского английского, эти варианты языка имеют различные характеристики, которые отличают их друг от друга. Давайте рассмотрим некоторые из основных вариантов английского языка и выясним, чем они отличаются от стандартного английского.


Книга Альберто Мангеля "История чтения" в новом переводе Марии Юнгер 1936

Издатель и публицист Борис Куприянов назвал аргентино-канадского писателя Альберто Мангеля главным рыцарем, крестоносцем чтения, а его книги - манифестами любви ценностям чтения.




Язык жестов может пригодиться неожиданно 1558

80% информации о человеке мы получаем невербально, но не всегда умеем ее интерпретировать.


В России не хватает переводчиков русского жестового языка - ВОГ 2759

В России проживает около 13 млн. человек с нарушениями слуха различной степени тяжести, а жестовым языком пользуются свыше 200 тыс. человек. Во Всероссийском обществе глухих (ВОГ) считают, что сейчас необходимо обратить внимание на развитие услуг по переводу русского жестового языка (РЖЯ) в системе профессионального образования и готовить больше переводчиков РЖЯ.


Наталья Мавлевич читает лекцию об искусстве перевода 1988

"Заниматься любимым делом - счастье, заражать любовью к нему других - счастье вдвойне".


Как работают глухонемые переводчики? 5233

Сурдопереводчик на пресс-конференции с мэром Нью-Йорка был глухим? Как это вообще возможно?


Студенты отметят День народного единства сурдопереводом гимна 2625

Югра запланировала на ноябрьские праздники сурдлимпийскую акцию.


Оба полушария мозга задействованы в процессе речи - исследование 2192

В процессе речевой деятельности задействованы два полушария человеческого мозга, а не одно, как считалось ранее. К такому выводу пришли американские исследователи из Университета Нью-Йорка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




При изучении диалектов задействованы участки мозга, отвечающие за разговорную речь




Туризм и перевод: Во Вьетнаме полицейские помогут туристам устранить языковой барьер




Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование



Эволюционные биологи занялись лингвистикой



Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов



Вьетнамский "Яндекс"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru