Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


В разговорнике предусмотрено четыре раздела, пишет tengrinews.kz. В них вошли переводы слов, словосочетаний и выражений, а также небольшой словарь терминов. По словам представителя пресс-службы ДВД области, на эти меры решили пойти, чтобы развивать государственный язык. Другая цель — расширить сферы общения. В пособие использованы самые частотные в общении между сотрудниками ДПС и водителям слова и выражения.

Также сотрудник пресс-службы отметила, что в разговорник помещены примеры диалогов между инспектором и водителем. В него входят ситуации от просьбы предъявить водительское удостоверение, до вопросов водителей на тему нарушения правил дорожного движения, из-за которого его машину остановили.

Разговорники водителям будут раздавать бесплатно. Как отмечат в пресс-службе, водители отнеслись к этой инициативе положительно. По их мнению, иметь под рукой подобное пособие очень удобно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #дорога #водитель #русский #выражение #фраза #слово #казахский #национальный язык #пособие #разговорник #Казахстан


7 тостов для немецкого застолья 17089

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты разработают пособие по преподаванию исчезающих языков народов Севера 1407

Международная группа лингвистов, в состав которой войдут ученые из России, Норвегии, США и Канады, разработает пособие по преподаванию исчезающих языков народов Севера. Для этого они встретятся на семинаре в Якутии в период с 20 по 23 марта этого года.


Фонд "Русский мир" разработал учебник для детей-билингвов 2810

Авторский коллектив Фонда "Русский мир" под руководством доктора педагогических наук, профессора Университета прикладных наук Бургенланда (Австрия) Анатолия Бердичевского разработал учебник по русскому языку для обучения детей-билингвов.




Road signs in Altai will have an English translation 3093

Road signs along the most popular tourist routes in Altai will be provided with an English translation.


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 5025

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Изучите новый язык: смешные фразы и слова 5581

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.


Американские лингвисты определили главное модное выражение 2012 года 3309

Американская лингвистическая организации Global Language Monitor (GLM), занимающаяся изучением лексических новинок и языковых трендов, представила ежегодный рейтинг модных выражений. Первое место, по мнению лингвистов GLM, занимает словосочетание "эффект герцогини Кембриджской".


Перевод на страже порядка: в Сочи полицейских обучат английскому языку 3029

К Олимпиаде-2014 в Сочи все полицейские выучат английский язык, чтобы обеспечить должным образом порядок в общественных местах и в случае необходимости оказать помощь иностранным гостям, которые приедут на спортивное мероприятие.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 3395




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product description", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, руководство.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Google Translate будет переводить с казахского языка


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Дубляж по-казахски: казахстанских кинопрокатчиков обяжут дублировать фильмы на казахский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Глоссарий по энергетическим системам
Глоссарий по энергетическим системам



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru