Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оскар: Россию будет представлять “Солнечный удар” Никиты Михалкова

Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф.

Волгина Юлия
28 Сентября, 2015

Россия выдвинула своего кандидата на участие в номинации «Лучший иностранный фильм» - «Солнечный удар» Никиты Михалкова. Основанный на рассказе Ивана Бунина, фильм рассказывает об истории любви, разворачивавшейся на фоне гражданской войны в России. С бюджетом в 21 млн. долларов фильм был выпущен в октябре 2014 года. В начале 2015 года «Солнечный удар» получил ряд наград премии «Золотой орел».
Оскар
Хотя «Утомленные солнцем» уже снискали благосклонность жюри кинофестиваля Оскар в 1995 году, некоторые российские кинокритики сомневаются в способности «Солнечного удара» повторить судьбу более ранней ленты Михалкова. Они утверждают, что у фильма есть лишь весьма скромные шансы попасть в шорт-лист Оскара и вряд ли он составит серьезную конкуренцию другим кандидатам, так как не принимал участия в крупных международных кинофестивалях. Единственным исключением был Шанхайский кинофестиваль, на котором он был удостоен премии «За лучшую операторскую работу».

В прошлом году Россию представлял «Левиафан» Андрея Звягинцева и, надо признать, был среди фаворитов. Какая судьба ожидает «Солнечные удар» покажет только время.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Оскар #Россия #Михалков #награда #номинация #иностранный фильм #фильм #война #кинофестиваль


Происхождение слова «зомби» 9200

Вы любите пощекотать нервишки просмотром очередного фильма-ужасов? Возможно, вам будет интересно узнать лингвистические детали слова «зомби» - трупа без души, который вернулся к жизни в результате определенных магических манипуляций.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен десятый Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой 1750

Организаторы Конкурса: Институт русской литературы РАН и Союз писателей Санкт-Петербурга.


Фильм Звягинцева «Нелюбовь» номинирован на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке» 1083

Фильм российского режиссера Андрея Звягинцева «Нелюбовь» номинирован на соискание премии Американской киноакадемии в категории «Лучший фильм на иностранном языке».




Константин Симонов 2155

28 ноября исполняется 100 лет со дня рождения военного писателя Константина Симонова.


Извинения японской стороны потерялись при переводе 2228

15 августа 2015 года исполняется 70-я годовщина окончания войны на Тихом океане. Это должен быть торжественный момент для размышлений о страшном эпизоде, который забрал миллионы жизней. Но вместо этого памятная дата рискует превратиться в игру слов.


Брэд Питт – "хранитель немецкого языка"? 3768

На звание «Хранителя языка 2014» в Германии номинирован американский актер и продюсер Брэд Питт. Претендентов на эту номинацию ежегодно, начиная с 2000 года, объявляют сотрудники лингвистического журнала Deutsche Sprachwelt ("Мир немецкого языка") за популяризацию и вклад в развитие немецкого языка, а выбор победителя в этом году произойдет в интернете путем голосования, которое продлится до 31.01.2015.


Лексические единицы, получившие популярность в ходе Первой Мировой войны 3371

В этом году будет 100-летие со дня начала Первой Мировой войны. В связи с этим редакторы Оксфордского словаря английского языка обратились к общественности за помощью в поиске документальных подтверждений использования слов, которые впервые вошли в английский язык во время Первой Мировой войны.


Молодых переводчиков итальянского языка пригласили на литературный конкурс "Радуга-2014" 2459

Открылся пятый сезон российско-итальянской литературной премии для молодых прозаиков и переводчиков "Радуга", учрежденной в 2010 году Литературным институтом имени А.М. Горького и Ассоциацией "Познаем Евразию" при содействии Издательского дома "Фельтринелли" и Итальянского Института Культуры в Москве.


Фестиваль Italian week в Москве: Столица говорила на итальянском языке 2509

В период с 21 по 24 ноября в Москве во второй раз проходил большой фестиваль Italian week. Гости мероприятия изучали итальянский язык, смотрели кино, посетили уроки ночной кулинарной школы, а также прослушали лекции об ароматах вин.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину




В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave



В Азербайджане проверили правильность употребления азербайджанского литературного языка на телеканалах


4月23-28日首届北京国际电影节将举办中国民族语言电影展


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий сокращений в деловой переписке
Глоссарий сокращений в деловой переписке



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru