Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.

Юлия Красникова
06 Февраля, 2013

Все, что требуется УФСКН, устный, синхронный, последовательный и письменный перевод с гагаузского на русский, а также с русского на гагаузский язык. Постановление о назначении переводчика по уголовному делу уже вынесено, наркополицейским осталось найти исполнителя.

Как сообщает портал Proгород, в Управлении отказались дать комментарий, работой над каким делом вызвана необходимость в переводчике. До окончания работы над делом эта информация является тайной следствия. Ее разглашение может повредить расследованию, сообщили в пресс-службе УФСКН РФ по Чувашии.

Объем работы, который предстоит взять на себя переводчику — более чем внушительный. Ему предстоит сделать 300 листов перевода письменного текста, а также 160 часов устного, синхронного, последовательного перевода.

Что касается оплаты, то здесь за один час устного, синхронного и последовательного перевода будет выплачено не более 700 рублей. За один лист письменного перевода — не больше 200 рублей, из расчета 1 800 печатных знаков на одном листе.

По словам представителей одной из школ иностранных языков, расчет выплат за перевод производился из следующего показателя — чем более редкий язык, тем выше стоимость перевода.

Гагаузский язык относится к тюркской группе языков. Он близок турецкому, туркменскому, азербайджанскому языкам. В 2012 году ЮНЕСКО объявила гагаузский исчезающим языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исчезающие языки #судебный перевод #письменный перевод #гагаузский #синхронный перевод #устный перевод #стоимость перевода #переводчик #русский #наркоконтроль #наркотики #полиция #конкурс #работа переводчика #Чувашия


Артикль в русском языке 17338

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стоимость услуг перевода повышенной сложности 1092

Как определить уровень сложности текста для переводчика. Какие тексты являются трудоемкими, а какие - нет. В каких случаях даже несложный текст можно перевести лишь по повышенной стоимости, и в каких, даже сложный текст можно выполнить с минимальной стоимостью?


Кризис, доллар и профессиональные переводы 983

Как влияет экономическая ситуация в России, в частности, падение стоимости рубля по отношению к доллару и другим мировым валютам на цену профессионального перевода текста.




Полицейские Каталонии против курсов русского языка 1348

По мнению Автономной полиции Каталонии SAP-UGT, занятия по базовому курсу русского языка "абсолютно неэффективны", сообщают местные информационные агентства.


Сервисом автоматизированного перевода Google Translate ежедневно пользуются 200 млн. человек 1270

Переводчик Google Translate обслуживает ежедневно 200 млн. пользователей. Об этом сообщили представители компании на конференции Google I/O для разработчиков.


В Сочи появятся телефоны-переводчики 1381

В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции.


В Австралии возродили коренной язык народности гарна 1839

Язык аборигенов народности гарна (kaurna), который был «раздавлен» под тяжестью европейской колонизации в Австралии, был возрожден благодаря самоотверженности исследователей и немецких миссионеров XIX века.


В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве 1272

Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года.


Переводчики – «пятая колонна»? 1707

Как говорил древнееврейский царь Соломон, «кто умножает познания, умножает скорбь». Эта фраза, к большому сожалению, часто относится к переводчикам, которые не только являются проводниками между людьми и культурами, но часто объявляются из-за этого предателями и врагами своего отечества.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по использованию / Manual", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Microsoft работает над созданием системы синхронного перевода речи с сохранением голоса



Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки



Трудности перевода стэндапа: ирландский комик Дилан Моран выступил в Санкт-Петербурге



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий англо-русских терминов по подводному бурению
Глоссарий англо-русских терминов по подводному бурению



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru