Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре

Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября.

Юлия Красникова
20 Ноября, 2014

Художница и переводчица из Ирана получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Наградой отметили её достижения в развитии культуры и образования, передаёт "Ислам для всех",

Лили Голестан 70 лет. Её первый опыт перевода датируется 1969 годом. Тогда она работала над книгой журналистки Орианы Фаллачи "Ничего, и да будет так".

Сейчас Голестан руководит собственной художественной галереей в Тегеране. Она переводила на персидский книги. Причём некоторые переводы переиздавались.

Добавим, что за плечами Лили Голестан также обучение в Национальной школе декоративных искусств в Париже и Сорбонне.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #персидский #Иран #Тегеран #Франция #Париж #Сорбонна #награда #медаль #орден #французский #переводчик #Лили Голестан


Происхождение слова ‘Ditto’ 8215

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


100 тысяч долларов за исследования в области арменоведения 1561

Недавно российские коллеги попросили помочь с переводом на западноармянский язык, удивляясь существованием такового.


Награда за чистоту болгарского языка 2069

В Карлово учредили награду за чистоту болгарского языка.




Срочно ищем переводчика со знанием древнеперсидского языка 2481

В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу книги с древнеперсидского языка. Мы ищем специалиста, который смог бы помочь нам с переводом этого текста.


В Париже с аншлагом прошли несколько концертов Шарля Азнавура 2017

«Красная площадь в Москве - одно из трех-четырех мест в мире, где мне хотелось бы спеть», - признался Азнавур в одном из интервью.


В парижском аэропорту тестируют голосовой переводчик 1867

В парижском аэропорту Руасси проводится тестирование приложения, которое позволит наладить контакт между сотрудниками аэропорта и иностранными туристами, не владеющими французским.


Премию "Русофония-2014" получил перевод на французский язык "Письма с Соловков" 2945

Франсуаза Лост стала лауреатом премии "Русофония-2014", вручаемой за перевод художественных текстов на французский язык. Она награждена за перевод книги "Письма с Соловков" российского богослова Павла Флоренского.


La denominación de los deportes en las medallas de Juegos Olímpicos de 2014 están traducidas al inglés y hechas con el alfabeto Braille 2678

La presentación de las medallas de los Juegos Olimpicos de invierno de Sochi tuvo lugar el 30 de mayo de 2013 en San Petersburgo.


Die Namen der Sportarten sind auf den Medaillen für die Olympischen Spiele-2014 in Englisch und in Brailleschrift 2956

Die Medaillen für die Olympischen Winterspiele in Sotschi wurden am 30. Mai 2013 in Sankt Petersburg präsentiert.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Českou Státní cenu za překladatelské dílo získal letos anglista Hilský


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Printing Glossary
Printing Glossary



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru