Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону

Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.

Philipp Konnov
26 Ноября, 2010

Перевод доступен в двух вариантах: во время разговора с помощью удаленного устного переводчика или спустя определенное время. Абоненты «МегаФон» теперь могут проводить аудиоконференции с иностранными партнерами, коллегами и друзьями, находящимися в любой точке мира, и свободно общаться на их языке. Сервис доступен на английском, немецком, японском и китайском языках. Для того, чтобы воспользоваться услугой, достаточно набрать короткий номер 0595, выбрать язык и ввести телефонный номер собеседника. Главными преимуществами данного вида устного перевода являются простота применения, экономия времени и средств.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устный перевод #сотовая связь #английский #немецкий #японский #китайский


Англо-русский глоссарий на нашем сайте дополнен терминами по энергетике 4523

В нашем глоссарии появился новый раздел с большим количеством терминов по общей энергетике и их эквивалентами на английском языке.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва 2009

Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе.


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 4766

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.




ABBYY запустил услугу перевода по телефону 2780

Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 2339

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве 2207

Основные тематические разделы: профессиональная косметика, косметологическое оборудование, парикмахерское оборудование, косметологические и парикмахерские услуги, оборудование для СПА-салонов, мебель и аксессуары для СПА-салонов, оборудование и препараты для перманентного макияжа, солярии, средства для загара, ароматерапия, ногтевой сервис.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 2980



Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY 2196

Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий компании ABBYY, в частности, используя ABBYY FineReader Engine для оцифровки текстов на китайском и японском языках.


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка 2756

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal documents", Юридический перевод

метки перевода: паспорт, квалификация, свидетельство.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



The Top Words of 2016
The Top Words of 2016



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru