Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках

Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков.

Miloš Hozda
17 Октября, 2011

Поправка вводит санкции для специалистов, устных переводчиков и экспертных институтов в случае нарушения обязанностей по закону в форме штрафа за административное преступление или в форме вывода из списка переводчиков. Административные преступления будут делиться на уважительные и менее уважительные, размер штрафов будет измеряться суммой от 50,000 до 200,000 Кч (85,000 - 340,000 руб).

Также расширяются условия назначения на должность специалиста или переводчика, регулируется возможность приостановить право деятельности специалиста или устного переводчика или прекратить ее.

До сентября 2011 года деятельность устных переводчиков в Чехии подчинялась законам 40-летней давности, которые, по мнению чешского министра юстиции Иржи Поспишила, уже перестали быть эффективными.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устный перевод #штраф #эксперт #устный переводчик #Чехия #закон #законодательство #поправка


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 2716

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Президент США намерен добиться отмены гражданства по рождению 725

Администрация США всерьез рассматривает вопрос об отмене права на предоставление гражданства по рождению. Об этом заявил президент страны Дональд Трамп, отвечая на вопрос журналиста.


Посольство США в Латвии заговорит на русском языке в соцсетях 1060

Посольство Соединенных Штатов Америки в Латвии будет использовать русский язык в своих аккаунтах в социальных сетях.




Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков 3854

Сотрудники крупных российских компаний все чаще в своей речи используют смесь русского и английского языков. В корпоративном "новоязе" привычно звучат такие выражения, как "аппрувить предложение" или "заэкспенсить бюджет".


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 1916

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 2805

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода 2121

Госпиталь Святого Петра в Олимпии, штат Вашингтон, продемонстрировал новую услугу устного перевода в режиме реального времени, доступную через телевизионный монитор в течение 24 часов.


Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки 1985

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2133

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты анализов / Test results", Ветеринария

метки перевода: плотность, отчетный, составной.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода




Язык законов в России сделают "более понятным"



Představujeme pražské Divadlo jazyků



"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык



В Израиле назвали самое страшное оскорбление


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан".


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга начитки текста (озвучивание) на английском языке
Описание услуги озвучивания текста. Спектр задач по озвучке, которые мы можем выполнить силами переводчиков бюро и привлечь дикторов-носителей языка.



IP Glossary
IP Glossary



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru