Японское издательство "Гундзося" выпустило сборник рассказов Александра Куприна в переводе Наоки Камия еще в январе этого года, однако экземпляр книги попал в музей только сейчас. В сборнике содержатся такие рассказы автора, как "Штабс-капитан Рыбников", в котором повествуется о японском шпионе, "Гранатовый браслет", "Изумруд", "Река жизни" и некоторые другие.
Наоки Камия, осуществивший перевод произведений знаменитого русского автора, говорит, что переводами рассказов Куприна он увлечен уже долгое время. Он исследует жизнь автора и "влюбленно читает" его рассказы. В будущем переводчик планирует издать собрание сочинений Александра Куприна на японском языке.