Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).

Дарья П.
21 Октября, 2022

переводческие технологии, перевод, лингвистика, эксперт, конференция, локализация, Zendesk, SmartСat, Discovery, LocTalk


На конференции мы услышим несколько громких имен — Warner Bros. Discovery, Shopify, Zendesk, Slack и другие, которые поделятся своими идеями о том, как управлять глобализацией и стратегией бренда, максимизировать отношения в лингвистической цепочке поставок, объединять глобальные сообщества с помощью рассказывания историй и масштабировать усилия по локализации.

Затем некоторые из самых известных экспертов по локализации, такие как Йост Цетше, Прия Сэм из Slack и Warner Bros, Адольфо Гомес-Урда из Discovery, обсудят последние тенденции в области переводческих технологий, включая перевод с использованием искусственного интеллекта и дополненный перевод.

Мы также получим практические советы о том, как избежать наиболее распространенных ошибок локализации, разработать дизайн для "ультра-локализации" и соответствовать требованиям доступности языка. Не пропустите интересную дискуссию "Ужасные истории локализации".

И последнее, но не менее важное: будет много возможностей для общения с коллегами-специалистами по локализации и обмена опытом друг с другом.

Являетесь ли вы опытным профессионалом или только начинаете работать в индустрии локализации, #LocTalk - это событие, которое нельзя пропустить!

Конференция пройдет онлайн на английском языке, зарегистрироваться можно здесь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #LocTalk #Discovery #SmartСat #Zendesk #локализация #конференция #эксперт #лингвистика #перевод #переводческие технологии


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14806

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков 4518

Сотрудники крупных российских компаний все чаще в своей речи используют смесь русского и английского языков. В корпоративном "новоязе" привычно звучат такие выражения, как "аппрувить предложение" или "заэкспенсить бюджет".


"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык 3288

Хотя Евросоюз решил вопрос единой валюты, но вопрос единого языка общения все еще стоит довольно остро. Некоторые эксперты ратуют за эсперанто, но на практике более эффективным и удобным является так называемый badly spoken English.




Ошибки и ляпы в локализации брендов (Часть 2) 6262

В продолжение темы неудачной локализации знаменитых брендов за рубежом приведем еще несколько примеров неправильной адаптации нейминга и слоганов, которые не только не донесли до потребителей главную идею бренда, но в отдельных случаях угрожали репутации самой компании и привели к снижению объемов продаж определенного товара на иностранном рынке.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 4289

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким. 4433



В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики 3176

35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля.


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике 5685

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале 3690

В Махачкале состоялась II Международная научная конференция на тему "Кавказские языки: генетико-типологические общности и ареальные связи".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


В Петербурге состоялся ежегодный фестиваль языков


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Глоссарий по влажности лесоматериалов
Глоссарий по влажности лесоматериалов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru