Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » книги

В инстаграме пройдет книжный марафон

С 1 по 31 мая пользователи популярной соцсети будут оставлять свои рецензии на любой из кинобестселлеров писателя и сценариста, лауреата множества отечественных премий. И в конце месяца Алексей Иванов лично выберет лучших обозревателей, вручит каждому открытку с автографом. Наиболее яркие рецензенты будут приглашены в качестве участников специальной блог-конференции.
03 Мая, 2019
Просмотров: 79



Что такое «Финнексия»?

Как далеко может нас завести вера в чудеса? Aспирантка университета Аалто в Финляндии Лиза Эрдман решила проверить это, прибегнув к художественным приемам.
07 Марта, 2019
Просмотров: 146





Compostela - международный творческий конкурс книжных проектов

Есть книги, как дождик по крышам, как милый приветливый кров, и книги, которые дышат простором на стыке ветров… (Щипачев С.П.)
26 Февраля, 2019
Просмотров: 155



Пушкин и французский язык

В одном из писем Пушкина Жуковскому содержатся следующие строки: "Пишу по-французски, потому что язык этот деловой и мне более по перу. Впрочем, если покажется это непристойным, то можно и перевести".
23 Февраля, 2019
Просмотров: 270



Сотрудников МВД в Таджикистане обязали изучать языки и читать книги

Впредь такжикские милиционеры будут стройными, начитанными и культурно образованными.
17 Февраля, 2019
Просмотров: 139



International Book Giving Day

Сегодня во всем мире отмечается Международный день дарения книг. Этот праздник особенно важен для детей, ведь книга может стать лучшим подарком и привить им любовь к чтению на всю жизнь.
14 Февраля, 2019
Просмотров: 308



Объявлен короткий список премии "Ясная Поляна"

Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого.
15 Сентября, 2018
Просмотров: 383



Городок франкофонии в Армении

Словом франкофония называют сообщество людей, говорящих на французском языке.
13 Сентября, 2018
Просмотров: 333



В Москве на ВДНХ открыли круглосуточные уличные читальни

В Москве на ВДНХ открыли сеть круглосуточных уличных читален, оборудованных удобными эргономичными скамейками, а также зарядными устройствами для телефонов. Читальня позволит москвичам читать на природе и обмениваться книгами.
30 Августа, 2018
Просмотров: 200



Учебники для изучения арабского языка

В мире по-арабски говорят более 300 миллионов человек.
19 Августа, 2018
Просмотров: 238



Приложение для чтения бумажных книг

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.
02 Августа, 2018
Просмотров: 240



На Франкфуртской ярмарке будет представлено 188 переводов грузинских книг на немецкий язык

В этом году на Франкфуртской ярмарке грузинская литература будет пердставоена 188 переводами на немецкий язык. Об этом сообщил Национальный центр грузинской книги.
02 Августа, 2018
Просмотров: 171



Тайны рукописей Леонардо да Винчи

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.
15 Июля, 2018
Просмотров: 265



Выучить язык, глотая таблетки

Американский исследователь из Массачусетского технологического института, полагает, что уже через 30 лет все с легкостью смогут освоить иностранные языки.
12 Июля, 2018
Просмотров: 223



В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.
04 Июля, 2018
Просмотров: 375



с 20 по 24 июня в Сеуле состоится Международная книжная ярмарка

Книжная ярмарка Seoul International Book Fair проводится ежегодно с 1954 года.
18 Июня, 2018
Просмотров: 200



Подготовка книги к печати - редакционный процесс

В статье "Подготовка рукописи к печати" мы описывали общий процесс подготовки статей, научных работ к публикации и поясняли разницу между изданием и редактированием. Сейчас подробнее расскажем о редакционном процессе и посмотрим, что происходит, когда мы хотим опубликовать книгу.
14 Июня, 2018
Просмотров: 290



Москвичи по-прежнему любят читать

Все, что создано умом, Все, к чему душа стремится, Как янтарь на дне морском, В книгах бережно хранится. Ванаг Ю.
24 Апреля, 2018
Просмотров: 214



Библиотека Некрасова открыла доступ в онлайн к своим хранилищам

На портале «Электронекрасовка», который принадлежит библиотеке имени Н. А. Некрасова, опубликованы оцифрованные версии 12 тысяч изданий, датированных 1564 - 1991 годами.
24 Апреля, 2018
Просмотров: 239



Современная литература пользуется большей популярностью у россиян, чем классика

По случаю Международного дня книги, который отмечается в мире 23 апреля, эксперты Avito провели исследование читательских предпочтений россиян.
23 Апреля, 2018
Просмотров: 214



Лучшие 35 иностранных книг по версии "Ясной Поляны"

Премия "Ясная Поляна" опубликовала длинный список в номинации "Иностранная литература". В этой номинации короткого списка не бывает.
12 Апреля, 2018
Просмотров: 285



Создан языковой код для западноармянского языка

Западноармянский и восточноармянский – это две разновидности современного армянского языка.
01 Марта, 2018
Просмотров: 316



Детская литературная карта Европы

В 2017 году появилась "литературная карта мира", на которой каждая страна была представлена своей самой известной книгой местного автора.
21 Февраля, 2018
Просмотров: 435



Московский поезд “Мой Маршак”

В этом году - поэту, драматургу, переводчику, литературному критику и сценаристу, Самуилу Яковлевичу Маршаку исполняется 130 лет.
11 Февраля, 2018
Просмотров: 338



Вышел в свет сборник «Медвежонок Пух строит дом» на армянском языке («Փու արջուկը տուն է կառուցում»)

Благодаря переводу Алвард Дживанян, знаменитый герой Алана Александра Милна - Винни-Пух предстанет армянскому читателю с новым именем Винни-Пу (Վինի Փու).
05 Января, 2018
Просмотров: 437



Награждены "Мастера" перевода 2017 года

Премия "Мастер" присуждается Гильдией "Мастера литературного перевода" с 2006 года.
31 Декабря, 2017
Просмотров: 413



Книгу известной российской писательницы перевели на армянский язык

11 ноября, лауреат литературной премии " Ясная поляна" Наринe Абгарян, принимала своих читателей в Камерном театре Еревана в честь выхода самой популярной своей книги "Манюня" на армянском языке.
14 Ноября, 2017
Просмотров: 450






Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перьевой пресс / Hoyhenpuristin", Технический перевод, Переводчик №751

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод протокола испытаний



Глоссарий морских терминов
Глоссарий морских терминов





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru