Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Белые велосипеды» перевели на русский

Музыкальный исследователь Петр Кулеш перевел на русский язык книгу продюсера Джа Бойда «Белые велосипеды» («White Bicycles»). История британского рока 60-х годов была издана екатеринбургским издательством «Гонзо».

Юлия Красникова
17 Октября, 2012

Книга представляет собой том почти в 500 страниц. Идею своего произведения Джо Бойд выразил в подзаголовке: «Как делали музыку в 60-е». Для Великобритании эти годы –– эпоха зарождения и расцвета британского рока. Автор рассказывает о таких музыкальных легендах как Джими Хендрикс, Боб Дилан, Ник Дрейк, Мадди Уотерс, Эрик Клептон, Soft Machine, Pink Floyd и многих других.

Издание, которое вышло в России, можно назвать по-настоящему уникальным. Джо Бойд дополнил свой оригинальный текст специальным предисловием для российского читателя. Также, в отличие от англоязычного издания, в книге есть ряд приложений. Среди них словарь основных персонажей, о которых рассказывает автор. Перечень проектов, в которых Джо Бойд участвовал как продюсер и сопродюсер с 1966 по 1974 год. Кроме этого, в книге представлена глава, которой нет в англоязычном варианте издания.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: издательство, музыка, британский, русский, продюсер, английский, книга




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Положения по безопасности и корректному использованию информационных систем", Информационные технологии, Переводчик №514

метки перевода: защита, использование, компания, отправка, интернет, доступ, комплекс.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Русский язык



Parlez-you español? Знаменитости, которые говорят на нескольких языках



Арабов обучат корейскому языку и культуре



Не все сокращения текстовой речи легко понятны читателям - опрос





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru