Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube

20-летний бразилец Джанлука Альберти самостоятельно освоил украинский язык из-за любви к творчеству рок-группы "Океан Эльзы" и теперь преподает его через сервис YouTube.

Наталья Сашина
28 Января, 2013

В своем видеоблоге на YouTube Джанлука делится знаниями об украинском языке. Идея выучить "мову" возникла у молодого человека после того, как он услышал песни рок-группы "Океан Эльзы". Сначала он освоил алфавит, затем попробовал читать - все у него получилось без посторонней помощи. "Я чувствую связь с вашей страной. Тем более, что среди моих предков были выходцы из Украины", — поясняет парень.

Джанлука Альберти живет в городе Сан-Паулу. Учить украинский язык он начал в мае 2011 года и сейчас он вполне неплохо говорит на нем. Парень общается в интернете с украинцами и переводит на португальский язык, который является официальным языком Бразилии, слова песен полюбившихся ему украинских групп.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Океан Эльзы #Сан-Паулу #Бразилия #изучение языка #YouTube #алфавит #блог #португальский #украинский #интернет #песня #музыка


Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2429

"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus - "Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


YouTube закрывает рынок переводов 1796

Причиной эксперты называют низкую востребованность сервиса.


Караоке по-китайски 2143

Любимая песня Backstreet Boys звучит еще лучше на китайском.




Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube 3502

Por admiração a uma banda de rock ucraniana “Okean Elzy”, um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através do YouTube.


Песни Боба Марли помогают выучить английский 2984

Такой вывод сделали исследователи Kaplan International Colleges. По результатам опроса 14% респондентов ответили, что изучать английский им проще по песням короля регги.


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 3419

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


No Brasil está aberta a linha de apoio sobre as questões de gramática 3498



Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка 4753

Начиная с этой осени, школьники в Черногории будут учиться читать по обновленным учебникам. Теперь в черногорском алфавите вместо 30 будет 32 буквы.


Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка 10449

Придерживаясь принципов передачи немецких имен собственных, переводчик достигнет сохранения национального колорита и естественного звучания в русском переводе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Новый проект нашего бюро переводов посвящен португальскому языку


The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения


Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


Латинский алфавит может стать единым для всех тюркоязычных стран


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке
Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru