Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая тенденция на рынке переводческих услуг: перевод на иностранный язык, выполняемый сразу носителем языка

В нашем бюро переводов работает более 27 переводчиков-носителей иностранных языков, которые чаще привлекаются в качестве редакторов, чем переводчиков. Еще пару лет назад заказы на услуги носителей языка можно было посчитать на пальцах. Сегодня - все больше клиентов обращаются за услугами носителей языка.

Philipp Konnov
28 Мая, 2018

Запросы от клиентов бюро переводов на услуги носителей языка непрерывно растут. Вместе с ними растет количество заказов на перевод, который сразу выполняется переводчиком-носителем языка. Выполнение перевода непосредственно носителем языка имеет ряд преимуществ, по сравнению со стандартной схемой выполнения перевода с последующей вычиткой текста, т.к. стандартная схема имеет ряд неудобств, как для редактора, так и для клиента. Читать далее...

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #переводчик #иностранный язык #клиент #носитель языка #редактирование


Опубликован топ стран, где лучше всего говорят на английском языке. Россия в нем на 48 месте 6163

Шведская компания составила рейтинг стран по уровню знаний и владения английским языком. Исследование не распространялось на страны, где английский является родным языком. В тестировании приняли участие более 2,3 миллиона человек по всему миру.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Специальная акция на вычитку перевода носителем языка (действует до 31.09.2019) 1096

Для клиентов, заказавших услугу письменного перевода в нашем бюро, мы предлагаем воспользоваться специальной скидкой в 30% на дополнительную вычитку перевода носителем языка. Зачем это нужно?


Популярные языки в переводах за январь 2018 1676

Месяц январь был короткий в деловом отношении, но статистика бюро переводов показывает значительно больший интерес у клиентов к переводческим услугам, чем в прошлом году. Надеемся на сохранение такой динамики на весь 2018 год.




Камчатке предложили выучить ительменский язык 2159

Правда, найти на должность лектора носителя языка администрации Петропавловска-Камчатоского не удалось.


Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 1979

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.


Перевод с "языка с помехами": ученые выяснили, каким образом люди интерпретируют речь 2027

Допустим, вы слышите от кого-то следующее предложение: "Мужчина дал мороженное ребенок" (англ. "The man gave the ice cream the child"). Все ли в нем правильно или какого-то слова не хватает? Или предложение должно звучать так: "Мужчина дал мороженное ребенку" (англ. "The man gave the ice cream to the child")?


В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана 2521

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.


История переводов: Туризм по глухим деревням 2380

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 2635

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Косметика / Cosmetics", Парфюмерно-косметическая промышленность

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них



Краудсорсинг, или "перевод толпой"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Как выполнить экспорт контента сайта для перевода / локализации приложения
Рассматриваются два способа перевода контента сайта: работа переводчика в CMS и процедура экспорт-перевод-импорт ресурсного файла.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru