Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая тенденция на рынке переводческих услуг: перевод на иностранный язык, выполняемый сразу носителем языка

В нашем бюро переводов работает более 27 переводчиков-носителей иностранных языков, которые чаще привлекаются в качестве редакторов, чем переводчиков. Еще пару лет назад заказы на услуги носителей языка можно было посчитать на пальцах. Сегодня - все больше клиентов обращаются за услугами носителей языка.

Филипп К.
28 Мая, 2018

Запросы от клиентов бюро переводов на услуги носителей языка непрерывно растут. Вместе с ними растет количество заказов на перевод, который сразу выполняется переводчиком-носителем языка. Выполнение перевода непосредственно носителем языка имеет ряд преимуществ, по сравнению со стандартной схемой выполнения перевода с последующей вычиткой текста, т.к. стандартная схема имеет ряд неудобств, как для редактора, так и для клиента. Читать далее...

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #переводчик #иностранный язык #клиент #носитель языка #редактирование


"Правила чихания" в переводе на разные языки 8772

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка книги к печати - редакционный процесс 555

В статье "Подготовка рукописи к печати" мы описывали общий процесс подготовки статей, научных работ к публикации и поясняли разницу между изданием и редактированием. Сейчас подробнее расскажем о редакционном процессе и посмотрим, что происходит, когда мы хотим опубликовать книгу.


Популярные языки в переводах за январь 2018 642

Месяц январь был короткий в деловом отношении, но статистика бюро переводов показывает значительно больший интерес у клиентов к переводческим услугам, чем в прошлом году. Надеемся на сохранение такой динамики на весь 2018 год.




Перевод с "языка с помехами": ученые выяснили, каким образом люди интерпретируют речь 1164

Допустим, вы слышите от кого-то следующее предложение: "Мужчина дал мороженное ребенок" (англ. "The man gave the ice cream the child"). Все ли в нем правильно или какого-то слова не хватает? Или предложение должно звучать так: "Мужчина дал мороженное ребенку" (англ. "The man gave the ice cream to the child")?


В локализацию сервиса облачного хранения Dropbox включили русский язык 1260

Кроме русского языка, новое обновление Dropbox теперь доступно на польском, китайском, малайском и индонезийском языках.


В Калифорнии пройдет конкурс на лучшее правописание 1511

Калифорнийские подростки смогут принять участие в конкурсе на лучшее правописание, который состоится 13 апреля в Гражданской аудитории Азусы.


История переводов: Туризм по глухим деревням 1416

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык 1972

Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык для того, чтобы предоставить доступ к публикуемой информации образованным и богатым представителям среднего класса в Китае.


Как перевести pdf-документ 10602

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Схема расположения / Arrangement drawing", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: промышленный, доступ, механизм.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook


Перевод - работа для энтузиастов своего дела


Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


Персональный глоссарий


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Irregular verbs
Irregular verbs



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru