Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них

В современном мире главной причиной умирания языков является нежелание носителей говорить на них. Так считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян.

Наталья Сашина
04 Апреля, 2011

Ученый отмечает, что если в прошлом бывали такие ситуации, когда языки исчезали, потому что их носителей истребляли, сегодня наблюдается более трагичная ситуация: люди добровольно отказываются от своего языка. Например, они не говорят на языке со своими детьми или поощряют двуязычие детей. Это приводит к тому, что следующее поколение хуже владеет языком, а следующее за ним еще хуже и т.д. Так язык перестает использоваться и постепенно умирает.

Для того, чтобы спасти многоязычие, считает лингвист, необходимо изменить мир в таким образом, чтобы люди не хотели отказываться от своих языков. Главной причиной, по которой человек отказывается от родного языка в пользу чужого, является то, что этот новый язык является более престижным и мощным, открывающим перед человеком новые возможности. "Это всегда в истории человечества было, люди меняли один язык на другой. Но всегда было и то, что языков становилось больше, поскольку один язык мог дать начало многим языкам, мог разделиться," - говорит Владимир Плунгян.


Поделиться:




5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


Эксперты ЮНЕСКО ратуют за расширение многоязычия в интернете

Развитие многоязычия в интернете будет способствовать получению дополнительного образования, помимо школьного. Программа ЮНЕСКО "Информация для всех" разработала концепцию, предусматривающую расширение языкового диапазона.


В Европе создадут Ассоциацию по поддержке билингвального образования

В Европе создадут Ассоциацию по поддержке билингвального образования, которая будет организовывать проекты по обмену опытом, научные дискуссии, курсы повышения квалификации.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Английский язык меняется в интернете - BBC News Magazine

Английский язык в интернете стал языком международного общения. На нем говорят не только те люди, которые знают его с рождения, но и представители совершенно разных культур и обществ, для которых английский язык становится своеобразным мостом, позволяющим понять друг друга. Однако все носители других языков привносят в английский новые элементы и меняют его, но пока не вытесняют, считает корреспондент BBC News Magazine Джейн О`Брайен.


Парламент ЕС сократит расходы на перевод

Европейский парламент согласился отказаться от части переводческих услуг с целью уменьшить свой бюджет на 8,6 миллионов евро в год.


The Telegraph: Факты о языках мира

Британское издание The Telegraph составило ряд языковых рекордов и других фактов о языках мира. Вот некоторые из них:


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков

В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: многоязычие, лингвист, язык, исчезающий язык, носитель языка



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Выставка FASHIONSTAR-Сибирь / Exposition FASHIONSTAR-Siberia", Маркетинг и реклама, Переводчик №724

метки перевода: выставка, модный, каталог, возможность, деловой, проекты.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод в тексте спецсимволов, единиц измерения, формул



Словарь англо-русских соответствий в медицине
Словарь англо-русских соответствий в медицине



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru