Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.

Наталья Сашина
15 Апреля, 2011

Давление английского языка на другие большие языки в мире осуществляется двумя способами: проникая в них путем заимствования и вытесняя их из определенных сфер. В частности, английский язык вытесняет все другие языки из научной сферы, потому что ученые предпочитают писать свои научные работы на английском языке, чтобы охватить как можно более широкий круг читателей. С проблемой заимствования разные языки справляются по-разному: либо проводя политику ограничения заимствований, либо осваивая поток заимствований. Русский язык в этом смысле, говорит Максим Кронгауз, пошел по второму пути, то есть по пути осваивания заимствований из английского языка - он как бы "одомашнивает" заимствования.

Главной проблемой российского общества ученый называет проблему поиска языка, которая появилась в постперестроечный период из-за разрушения языковых перегородок, отделявших языковые пласты различных слоев общества. Именно тогда наблюдалось проникновение брани, сленга в язык - общество потеряло то, что лингвисты называют словосочетанием "переключение регистра", смешав все лексические пласты в кучу, говорит ученый.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: английский язык, лингвист, лингвистика, заимствования, язык, русский язык, языковой пласт, брань, сленг, словосочетание




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Основные условия сделки в отношении планируемого совместного предприятия ", Договор, контракт, Переводчик №126

метки перевода: акционер, создание, сторона, условия, заключение, стороны, права.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Армянский язык


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru