Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Персональный глоссарий


Philipp Konnov
07 Июня, 2010

С июня 2010 года, для клиентов бюро появилась дополнительная возможность бесплатно создать (силами наших переводчиков) и согласовать персональный глоссарий (терминологический словарь). Это позволяет свести к минимуму неточности в переводе специальных терминов. Особую ценность представляет глоссарий при работе групп переводчиков над Вашими заказами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вопрос-ответ #глоссарий #клиент


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7206

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему переводчики предпочитают не почасовую оплату, а за каждое слово? 2735

Чаще всего переводчики озвучивают своим клиентам стоимость за слово, нежели почасовую ставку. Есть много причин, почему подобная практика считается нормой и пользуется предпочтением как у клиентов, так и среди переводчиков и переводческих агентств.


В угоду российским туристам Испания учит русский язык 2482

Для того, чтобы найти общий язык в растущим потоком туристов из стран бывшего СССР, работники магазинов, ресторанов и гостиниц в Испании в спешном порядке осваивают русский язык.




Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 6160

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.


A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics 6555

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 6627

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 3412

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.


Таксистам Лиссабона дадут уроки английского языка 2265

В Португалии намерены повысить уровень обслуживания клиентов. Для этого таксистов направят на специальные курсы под названием "Добро пожаловать в такси".


В Международном выставочном центре "Крокус Экспо" (Москва) продет выставка для индустрии быстрого питания 2869

Экспозиция производителей продуктов питания, напитков и оборудования, специалистов по закупкам ресторанных сетей, сетей быстрого питания, фуд-кортов, комбинатов общественного питания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Патенты

метки перевода: сертификация, технологический, продукция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Как перевести pdf-документ


При переводе важен контекст


Отчет бюро переводов за 2011 год


Может ли бюро переводов отказаться от предоплаты?


Как обеспечить стабильный уровень качества переводов?


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Словарь сокращений в стоматологии
Словарь сокращений в стоматологии



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru