Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка

Длинные слова и словосочетания затрудняют их употребление и понимание, поэтому в устной и в письменной речи в целях компрессии (сжатия) для обозначения понятий используются сокращения, зачастую вызывающие сложности у изучающих язык.

Евгения
11 Октября, 2011

смайл, сокращение, жаргон

1. Односегментные сокращения/контрактуры:
  • инициальные:

    • Abt. (die Abteilung) - отдел
    • betr. (betreffend) - касательно
    • exkl. (exklusive) - включая
    • inkl. (inklusive) - исключая
    • Str. (Strasse) - улица
    • Tel. (Telefon) - телефон

  • финальные
  • промежуточные

    2. Частично сокращенные слова

    3. Мультисегментные сокращения:
  • буквенные аббревиатуры

    • Bgb. (Buergerliches Gesetzbuch) - гражданский кодекс
    • Plz. (Postleitzahl) - почтовый индекс
    • Ps. (Pferdestaerke) - лошадиная сила

  • мультисегментные графические буквенные сокращения:

    • b.w. (bitte wenden) - смотри на обороте
    • d.h. (das heisst) - то есть
    • etc. (et cetera) - и так далее
    • o.O. (ohne Obligo) - без обязательств
    • u.U. (unter Umstaenden) - в определенных условиях
    • z.B. (zum Beispiel) - например

  • слоговые сокращения
  • смешанные сокращения:

    • bzw. (beziehungsweise) - или
    • ca. (circa) - примерно
    • Fs (Fernschreiben) - факс
    • Hr (Herr) - господин
    • Kto (Konto) - счет
    • Nr (Nummer) - номер




  • Поделиться:


    Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
    метки: #значение #термин #слово #сокращение #перевод #речь #понимание #аббревиатура #глоссарий


    Метафоры о беременности со всего мира 6014

    В этой статье представлены выражения из различных языков, описывающих это «интересное» положение.


    Викторина по русскому школьному сленгу

    Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


    Конкурс "Французский орфизм" 2087

    Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


    22% исландских детей испытывают трудности при чтении текстов на родном языке 981

    Богатство лексического запаса у исландских детей, а также уровень их понимания собственного языка за последние сто лет критически снизился.




    Английские слова, которые ошибочно выдают за акронимы 4008

    Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача.


    8 выражений на каталонском, которые не переводятся дословно 3157

    Часто бывает так, что мы сталкиваемся с фразами, которые ставят в тупик и заставляют сомневаться в настоящем уровне владения испанским языком. Однако не стоит волноваться: скорее всего, вы услышали некоторые свойственные только каталонскому выражения, которые просто нужно запомнить.


    Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю 2716

    Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю.


    Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 10018

    Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.


    При переводе важен контекст 3925

    Небольшая заметка о важности контекста при переводе, о возможном возникновении ошибок, если контекст отсутствует или непонятен.


    Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 5505

    Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".



    Показать еще



    شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
    Последний наш перевод:
    "Коммерческое предложение / Commercial offer", Маркетинг и реклама

    метки перевода: финансовый, бизнес-план, достигнуть.

    Переводы в работе: 80
    Загрузка бюро: 31%

    Поиск по сайту:



    Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


    Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка



    История символа @ и способы его прочтения в разных языках



    История возникновения аббревиатуры "ОК"


    Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


    Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


    Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


    Подписка на рассылку
    избранных новостей
    (~1 раз в месяц)



    Удаление из текста цифр
    С помощью сервиса Вы сможете быстро удалить из текста цифры. Данный сервис удобен для рассчета стоимости перевода финансовых документов, счетов (инвойсов), бухгалтерских балансов.



    Глоссарий экономических терминов
    Глоссарий экономических терминов



    "Новогодняя" викторина для переводчиков








    Компания

    О бюро переводов
    Письменный перевод
    Локализация сайтов
    Редактирование
    Вычитка носителем языка
    Примеры переводов
    Вакансии
    Контакты



    Бюро переводов Фларус
    © 2001-2022

    Проекты

    Работа для переводчиков
    Новости переводов
    Поздравления с переводом
    Разговорник
    Глоссарии и словари
    Шаблоны переводов
    Выставки в Москве

    Контакты

    Россия, Москва,
    ул. Барклая, 13, стр. 2
    схема проезда

    Телефон:
    +7 495 504-71-35

    Заказ: info@flarus.ru