|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка |
|
|
 Длинные слова и словосочетания затрудняют их употребление и понимание, поэтому в устной и в письменной речи в целях компрессии (сжатия) для обозначения понятий используются сокращения, зачастую вызывающие сложности у изучающих язык.
1. Односегментные сокращения/контрактуры:
инициальные:
- Abt. (die Abteilung) - отдел
- betr. (betreffend) - касательно
- exkl. (exklusive) - включая
- inkl. (inklusive) - исключая
- Str. (Strasse) - улица
- Tel. (Telefon) - телефон
финальные
промежуточные
2. Частично сокращенные слова
3. Мультисегментные сокращения:
буквенные аббревиатуры
- Bgb. (Buergerliches Gesetzbuch) - гражданский кодекс
- Plz. (Postleitzahl) - почтовый индекс
- Ps. (Pferdestaerke) - лошадиная сила
мультисегментные графические буквенные сокращения:
- b.w. (bitte wenden) - смотри на обороте
- d.h. (das heisst) - то есть
- etc. (et cetera) - и так далее
- o.O. (ohne Obligo) - без обязательств
- u.U. (unter Umstaenden) - в определенных условиях
- z.B. (zum Beispiel) - например
слоговые сокращения
смешанные сокращения:
- bzw. (beziehungsweise) - или
- ca. (circa) - примерно
- Fs (Fernschreiben) - факс
- Hr (Herr) - господин
- Kto (Konto) - счет
- Nr (Nummer) - номер
В нашем глоссарии появился новый раздел с большим количеством терминов по общей энергетике и их эквивалентами на английском языке. |
Акронимы и аббревиатуры - важный аспект перевода, и важно придерживаться правильности их использования. Советы тем, кто столкнулся с подобной задачей. |
Французский язык постоянно подвергается иноязычным вторжениям из-за интернета, кино, телевидения, смартфонов и прочих атрибутов современной поп-культуры. Вопросом сохранения чистоты языка во Франции занимается Французская академия, члены которой обратились к французам с просьбой не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL". |
Каждый из нас время от времени поступает таким образом. Вместо того, чтобы четко проговаривая слоги, произнести "probably", получается невнятное "probly". Данная статья содержит объяснение, почему это происходит. |
По сравнению с английским языком смс-сообщений явление русского SMS-языка хотя и имеет место, но обычно является лишь калькой с английского оригинала и/или известно узкому кругу пользователей интернета. |
В интернете есть попытки создать словари смс-языка. На сайтах обычно можно найти список слов смс-языка и их значений. На некоторых сайтах есть также перевод текстовых сообщений на нормальный язык, однако такие переводы не всегда точны. |
Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee. |
В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии. |
Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Переводы в оптике (клинической и лабораторной) Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.
|
|
 |
| | |
| |
|