Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.

Елена Рябцева
20 Июля, 2011

Международная ярмарка, посвященная вопросам изучения иностранных языков, в Германии является одним из самых важных мероприятий в области культурной коммуникации и языковой сфере. Ежегодно она открывает двери для 200 участников из более чем 30 стран мира, а также для 12,000 посетителей.

Выставка познакомит посетителей с языковым туризмом, языковыми школами как Германии, так и других стран, с программами культурного обмена. На Ярмарку иностранных языков и культур приглашаются учащиеся и их родители, студенты, учителя и преподаватели, переводчики, а также все интересующиеся иностранными языками.

В этом году культурная программа выставки будет включать показ фильма "Ночь на Земле" (Night on Earth) Джима Джармуша - пять небольших новелл на английском, французском, итальянском и финском языках с немецкими субтитрами; различные представления, организованные Институтом Конфуция (Китай), и мастер-класс по аргентинскому танго.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #языки мира #немецкий #кинематограф #языковая школа #конференция #Германия #культура #иностранный язык #Берлин #выставка #ярмарка


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13814

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Берлине откроется библиотека для тех, кто плохо владеет немецким языком 2019

В Берлине в здании Библиотеки им.Пабло Неруды откроется уникальная в своем роде библиотека, в которой будут собраны книги, аудиозаписи и фильмы для людей, которые не владеют в совершенстве немецким языком и не умеют бегло читать, распознавать слова и осуществлять их декодирование.


Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка 3155

Антрополог Калеб Эверетт из Университета Майями, изучая эфиопский оромо и амхарский, нигерийский хауса, грузинский, армянский и корейский языки, обнаружил первое свидетельство, что окружающая среда оказывает влияние на манеру разговора.




В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм 2878

В Германии отмечают 175-летие с начала составления знаменитыми на весь мир немецкими сказочниками братьями Якобом и Вильгельмом Гримм своего словаря, который считается самым крупным словарем немецкого языка.


В МИБе появился курс английского для бизнеса 3158

Международный институт бизнеса сообщает о том, что на базе школы бизнес-английского будет открыт новый курс - финансового английского языка. Его появление станет большим подспорьем в подготовке специалистов финансовой отрасли.


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 2504

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 3901

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3414

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei 3493

Die 3. Große Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei machte ein kulturelles Vergnügen.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке


Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Транскреация в художественном переводе
Есть пять существенных отличий транскреации от более традиционного процесса перевода.



Глоссарий по мобильной связи
Глоссарий по мобильной связи



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru