Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии назвали "антислово года - 2010"


Philipp Konnov
20 Января, 2011

В Германии "антисловом года - 2010" стал термин "безальтернативный", который федеральный канцлер страны Ангела Меркель употребила в отношении необходимости оказания финансовой помощи Греции, которая оказалась тогда на грани дефолта.

Претендентами на титул "антислово года - 2010" были 1123 слова и фразы, включая "пакет мер по экономии" (Sparpaket), "переходная технология" (Brueckentechnologie), "черный вкладчик" (Schwarzsparer) и "налоговый грешник" (Steuersünder). Комиссия языковедов, возглавляемая германистом Хорстом Дитером Шлоссером (Horst Dieter Schlosser), выбрала термин "безальтернативный", так как это определение "внушает неоправданно мысль о том, что в процессе принятия решения якобы изначально альтернатива отсутствует и потому нет никакой необходимости в дискуссии или аргументации". Как считают эксперты, "подобные утверждения в 2010 году употреблялись слишком часто. Они грозят усугубить апатию обычных граждан к политике".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #жюри #слово #немецкий #лингвист #премия #Меркель #Германия #политика #антислово


Монгол хэлийг Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулна 5665

УИХ-ын дарга Зандаахүүгийн Энхболд монгол хэлийг Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулах санаачлага гаргав. Twitter микроблогийн хэрэглэгч нараас З.Энхболд санаа хүсэлтийг сургалсан бөгөөд түүний санаачлагыг олон хүмүүс дэмжицгээсэн байна.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве состоялась 14-ая по счету ежегодная олимпиада по персидскому языку 1267

С прошлого года, проводимая с 2003 года, всероссийская олимпиада по персидскому языку, получила статус региональной универсиады.


Wir Deutsche или wir Deutschen? 1372

Как правильно склонять прилагательные после личного местоимения в немецком языке.




Меркель призвала беженцев учить немецкий язык 905

Канцлер ФРГ Ангела Меркель заявила, что ожидает от беженцев, которые прибыли в страну, большей готовности к адаптации.


‘merkeln’ – кандидат слова 2015 года 1499

Ангела Меркель - фаворит в немецком словаре молодежного сленга.


Депутат Европарламента резко высказался в адрес Меркель на немецком и французском языках 1534

В ответ на критические замечания канцлера ФРГ Ангелы Меркель в адрес Франции депутат Европейского парламента Жан-Люк Меланшон позволил себе резкое высказывание на немецком языке на своей странице в сервисе микроблогов Twitter.


Ирану придется извиниться перед Бахрейном за допущенную при переводе ошибку 1865

Власти Бахрейна направили официальный протест Ирану с требованием принести извинения за то, что во время трансляции выступления президента Египта Мохаммеда Мурси на национальном телевидении Ирана переводчик назвал Бахрейн Сирией.


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 3690

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 2938

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лекарственные препараты для домашних животных / Medications for pets", Зоология

метки перевода: лабораторный, результат, состав, биологически.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)
Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru